Files
space-station-14/Resources/Locale/ru-RU/datasets/figurines.ftl
2025-12-22 03:06:16 +07:00

298 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
figurines-hop-1 = Бумаги, пожалуйста.
figurines-hop-2 = Вы уволены.
figurines-hop-3 = ОБЕД.
figurines-hop-4 = Вы получите полный доступ, если заполните эту форму.
figurines-hop-5 = Я отошёл всего на две секунды...
figurines-passenger-1 = Изоли пожалуйста.
figurines-passenger-2 = Вызывайте эвак.
figurines-passenger-3 = ПОМОГИТЕ В ТЕХАХ!!
figurines-passenger-4 = Я не тайдер.
figurines-passenger-5 = Сколько за пояс с инструментами?
figurines-greytider-1 = Чувак, эта вечеринка отстой. Я, бля, ненавижу этих людей.
figurines-greytider-2 = Ой-ой, кто потерял свою дубинку?
figurines-greytider-3 = Робаст.
figurines-greytider-4 = Я не я без тулбокса.
figurines-greytider-5 = Грейтайд по всей станции!
figurines-greytider-6 = Viva la revolution.
figurines-clown-1 = Хонк!
figurines-clown-2 = Банан!
figurines-clown-3 = Мыло!
figurines-clown-4 = У ГП один клоун, у ГСБ целый отдел.
figurines-clown-5 = Я тебя раздражаю?
figurines-clown-6 = Можно мне полный доступ? Ну пожалуйста?
figurines-clown-7 = Я клоун, но ты полный цирк.
figurines-holoclown-1 = Помогаю своему старшему брату.
figurines-holoclown-2 = Привет, офицер!
figurines-holoclown-3 = Ты кого голубым назвал?
figurines-holoclown-4 = Ты выглядишь хорошо, истекая кровью.
figurines-holoclown-5 = Ничтожество.
figurines-holoclown-6 = Тебе нужно беспокоиться не о них, а обо мне.
figurines-holoclown-7 = Что смешного?
figurines-mime-1 = ...
figurines-mime-2 = ...
figurines-mime-3 = ....
figurines-mime-4 = .......
figurines-mime-5 = ................
figurines-mime-6 = ...........?
figurines-mime-7 = !!!
figurines-mime-8 = ....!
figurines-mime-9 = ???
figurines-musician-1 = Never gonna give you up!
figurines-musician-2 = Never gonna let you down!
figurines-musician-3 = Музыка это исскуство.
figurines-musician-4 = Спасибо, я буду тут всю ночь.
figurines-musician-5 = Я — человек-оркестр.
figurines-boxer-1 = Первое правило бойцовского клуба...
figurines-boxer-2 = Мы разберёмся на ринге, ясно?
figurines-boxer-3 = Я. ЧЕМПИОН!!
figurines-boxer-4 = Не смотрите на меня, в него стреляли, а не били.
figurines-boxer-5 = Капитан, давай один на один.
figurines-captain-1 = Слава НТ!
figurines-captain-2 = Как я получил эту должность? Да.
figurines-captain-3 = Ядерный диск в безопасности. Где? Где-то.
figurines-captain-4 = Где моя айди?
figurines-captain-5 = Всё под контролем.
figurines-captain-6 = Последний раз, когда я проверял, диск был в моей сумке.
figurines-captain-7 = Цепочка командования начинается и заканчивается на мне.
figurines-captain-8 = Тяжело быть на верхушке.
figurines-hos-1 = Корпоративный закон? Что?
figurines-hos-2 = Застрелить клоуна.
figurines-hos-3 = Да, я застрелил клоуна. Нет, я не жалею об этом.
figurines-hos-4 = Убить клоуна на месте.
figurines-hos-5 = Оружейка открыта для всех!
figurines-warden-1 = Казните его за проникновение!
figurines-warden-2 = В перму ублюдка за оскорбление!
figurines-warden-3 = Мы абсолютно справедливо относимся ко всем и НЕ допускаем грубого обращения с заключёнными.
figurines-warden-4 = Бриг — мой дом. Мой дом — бриг. Мой бриг — дом. Стоп, что?
figurines-warden-5 = Мыло теперь контрабанда.
figurines-warden-6 = Ты будешь сидеть очень долго, приятель.
figurines-detective-1 = Убийца был дворецкий.
figurines-detective-2 = Мне нужно немного виски после этого.
figurines-detective-3 = Хамелеонные волокна? Как сюда попал хамелеон?
figurines-detective-4 = Go go gadget!
figurines-detective-5 = Конечно я проверил логи дверей!
figurines-security-1 = Я тут закон!
figurines-security-2 = Вы нарушили статью 1984.
figurines-security-3 = Всякий раз, как мне становится скучно, я использую клоуна в качестве мишени.
figurines-security-4 = У тебя есть два права: молчать и поплакать об этом.
figurines-security-5 = Harmbaton? It sure as hell harms!
figurines-security-6 = Космической закон? Никогда о таком не слышал.
figurines-security-7 = Случайный обыск. Сумку.
figurines-security-8 = Люблю пончики.
figurines-security-9 = Грейтайдни это, ублюдок.
figurines-security-10 = Не сопротивляйтесь.
figurines-lawyer-1 = Лучше звоните Cолу!
figurines-lawyer-2 = Протестую!
figurines-lawyer-3 = Вы знали, что у вас есть права?
figurines-lawyer-4 = Космический закон говорит!
figurines-lawyer-5 = Сначала подпишите контракт.
figurines-cargotech-1 = ДРАКОН НА ТОРГОВОМ ПОСТУ!
figurines-cargotech-2 = Я продал станцию!
figurines-cargotech-3 = Запрос на мозги? У меня нет мозгов.
figurines-cargotech-4 = Ты стоишь 3000 кредитов. Мои поздравления.
figurines-cargotech-5 = Запрос на овощи? Их всё равно никто не ест.
figurines-cargotech-6 = МЫ ОТДЕЛЯЕМСЯ!! СЛАВЬСЯ КАРГОНИЯ!!
figurines-salvage-1 = Мегафауна? Это было мега легко.
figurines-salvage-2 = Мы потерялись. Кто-то взял ГСП?
figurines-salvage-3 = У кого-то есть кислород?
figurines-salvage-4 = Я нашёл кроваво-красный скафандр и энерго меч!
figurines-salvage-5 = Медведи? В космосе?
figurines-salvage-6 = Crusher? I barely know her!
figurines-qm-1 = Кто украл шаттл?
figurines-qm-2 = Я не буду одобрять оружие.
figurines-qm-3 = Я не покупал эти пушки!
figurines-qm-4 = Один ящик с игрушками для товарища клоуна!
figurines-qm-5 = Пора потратить все деньги на лотерею.
figurines-qm-6 = Viva La Cargonia!
figurines-qm-7 = Куда пропали все деньги?
figurines-qm-8 = 99% азартных игроков бросают прямо перед тем, как сорвать куш!
figurines-ce-1 = Все на брифинг!
figurines-ce-2 = Подключить соляры!
figurines-ce-3 = Как настроить ТЭГ?
figurines-ce-4 = СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!
figurines-ce-5 = ТЕСЛА СБЕЖАЛА!
figurines-ce-6 = Опять нет электричества.
figurines-engineer-1 = СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!
figurines-engineer-2 = ТЕСЛА СБЕЖАЛА!
figurines-engineer-3 = Что такое ДАМ?
figurines-engineer-4 = Бесплатные изольки в инженерке!
figurines-engineer-5 = Куда пропало электричество?
figurines-engineer-6 = Кто-то разбомбил медблок... Опять...
figurines-engineer-7 = Почему бы тебе самому не прийти и не починить это?
figurines-atmostech-1 = Я поместил плазму в дистру.
figurines-atmostech-2 = Я сожгу тебя в камере сгорания.
figurines-atmostech-3 = Фрезон...
figurines-atmostech-4 = Тритий...
figurines-atmostech-5 = Слава Атмосии!
figurines-atmostech-6 = Distro? That's short for disposal.
figurines-atmostech-7 = ТЭГ: Термо-энергия? Где?
figurines-rd-1 = Взорвать всех боргов!
figurines-rd-2 = Арсенал третьего уровня? Ни за что.
figurines-rd-3 = Где же я оставил свой скафандр...?
figurines-rd-4 = Теперь ты думаешь порталами!
figurines-rd-5 = Торт — это ложь!
figurines-rd-6 = Черта, которую я ищу в учёном, это заменяемость.
figurines-scientist-1 = Кто-то другой сделал эти бомбы!
figurines-scientist-2 = Он попросил, чтобы его боргировали!
figurines-scientist-3 = Карп в РНД!
figurines-scientist-4 = Взрыв в РНД!
figurines-scientist-5 = Кто-нибудь видел аномалию?
figurines-scientist-6 = Аномалия взорвалась!
figurines-cmo-1 = Датчики костюмов!
figurines-cmo-2 = Почему у нас есть мет?
figurines-cmo-3 = Кто выпил все химикаты?
figurines-cmo-4 = Дезоксиэфедрин? Звучит полезно.
figurines-cmo-5 = Нет, я не дам тебе свой гипоспрей.
figurines-chemist-1 = Получите свои таблетки!
figurines-chemist-2 = Пора варить.
figurines-chemist-3 = Я тот, кто стучит в дверь!
figurines-chemist-4 = Назови моё имя.
figurines-chemist-5 = Химически чисто на 99.8%.
figurines-chemist-6 = Эпинефрин? Разве ты сказал не метамфетамин?
figurines-paramedic-1 = Изоли и инструменты!
figurines-paramedic-2 = Мне нужен полный доступ для спасения людей!
figurines-paramedic-3 = ДАТЧИКИ!!
figurines-paramedic-4 = Мне нужен гипоспрей, чтобы спасать людей!
figurines-paramedic-5 = 14 мёртвых в комнате клоуна.
figurines-doctor-1 = Пациент уже мёртв!
figurines-doctor-2 = РАЗРЯД!
figurines-doctor-3 = Пила делает БРРР.
figurines-doctor-4 = Всего через неделю...
figurines-doctor-5 = Я знал это...
figurines-librarian-1 = Однажды, когда...
figurines-librarian-2 = Тишина!
figurines-librarian-3 = Когда-то давным давно...
figurines-librarian-4 = В мире, где...
figurines-librarian-5 = Это была тёмная ночь, была гроза...
figurines-librarian-6 = Очень, очень давно...
figurines-librarian-7 = Как гласит история...
figurines-librarian-8 = Представьте, что вы...
figurines-librarian-9 = Задолго до того, как у времени появилось название...
figurines-librarian-10 = В далёкой далёкой галактике...
figurines-librarian-11 = Как гласит старая пословица...
figurines-librarian-12 = Соберитесь около меня...
figurines-librarian-13 = ...Эта история стара как мир...
figurines-librarian-14 = ...Это всё, что она написала.
figurines-chaplain-1 = Не хотите ли присоединиться к моему куль... то есть религии.
figurines-chaplain-2 = Боги, сделайте меня машиной для убийства, пожалуйста!
figurines-chaplain-3 = Бог существует!
figurines-chaplain-4 = Это не кровавые руны, это я нарисовал мелком.
figurines-chaplain-5 = Кто-нибудь хочет быть принесёным в жертву?
figurines-chaplain-6 = Вампиров не существует.
figurines-chef-1 = Клянусь, это не человеческое мясо.
figurines-chef-2 = Больше кремово-банановых пирогов?
figurines-chef-3 = Как вам суши-карусель?
figurines-chef-4 = С вас 1000 кредитов.
figurines-chef-5 = На месте или с собой?
figurines-chef-6 = Куда пропал Пун Пун? Понятия не имею.
figurines-bartender-1 = Где моя обезьянка?
figurines-bartender-2 = СБ не пьёт.
figurines-bartender-3 = Я вот тут намешал кое-чего...
figurines-bartender-4 = Рецепт? Плазма и рвота. А что?
figurines-bartender-5 = Офицер, эти токсины нужны мне для напитков!
figurines-bartender-6 = Почувствуй атмосферу.
figurines-bartender-7 = У меня есть дробовик.
figurines-botanist-1 = У меня нет травы, офицер!
figurines-botanist-2 = Чувак, я вижу цвета...
figurines-botanist-3 = Мне кажется, или эта трава светится?
figurines-botanist-4 = Ещё 50 единиц мутагена. Должно хватить.
figurines-botanist-5 = Больше бананов для моего любимого клоуна!
figurines-janitor-1 = Клоун украл моё мыло. Опять.
figurines-janitor-2 = Смотри на знаки, идиот.
figurines-janitor-3 = Никогда в жизни не видел столько смазки.
figurines-janitor-4 = Ещё один день, ещё одна лужа.
figurines-janitor-5 = Мне даже не платят за это.
figurines-janitor-6 = Эта лужа крови ведь не была уликой?
figurines-janitor-7 = Моя единственная подруга — швабра.
figurines-janitor-8 = Надеюсь, это не то, о чём я думаю...
figurines-janitor-9 = Ещё один день, ещё одно тело.
figurines-nukie-1 = Диск у меня!
figurines-nukie-2 = Виски, Эхо, Виски.
figurines-nukie-3 = Ядерка делает бум.
figurines-nukie-4 = Какой код?
figurines-nukie-5 = Командир?.. Это шарик...
figurines-nukie-elite-1 = Ни слова по нанотрейзен.
figurines-nukie-elite-2 = ЭТО ПИВНАЯ!
figurines-nukie-elite-3 = Ребят, вы живы?
figurines-nukie-elite-4 = Взрывайте и зачищайте!
figurines-nukie-elite-5 = Добейте выживших.
figurines-nukie-elite-6 = Хорошая работа, команда.
figurines-nukie-commander-1 = ДОСТАНЬТЕ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК!
figurines-nukie-commander-2 = Ну и хрюкеры.
figurines-nukie-commander-3 = Синдикат передаёт привет.
figurines-nukie-commander-4 = Провал — это не вариант.
figurines-nukie-commander-5 = Упс.
figurines-footsoldier-1 = Я злой мальчик. С каждым днём всё меньше мальчик, с каждым днём всё больше злой.
figurines-footsoldier-2 = Кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их?
figurines-footsoldier-3 = Слава Синдикату!
figurines-footsoldier-4 = Долой Nanotrasen!
figurines-footsoldier-5 = Я лучше умру, чем присоединюсь к Nanotrasen.
figurines-wizard-1 = Ei Nath!
figurines-wizard-2 = Настоящие волшебники поддерживают права трансгендеров.
figurines-wizard-3 = Skidaddle skadoodle!
figurines-wizard-4 = ФАЙРБОЛЛ!
figurines-space-dragon-1 = Рыба поглотит станцию.
figurines-space-dragon-2 = Dragon de- Actually, nevermind.
figurines-space-dragon-3 = Crew is delicious.
figurines-space-dragon-4 = Don't you dare make sushi.
figurines-space-dragon-5 = This station ain't big enough for the two of us.
figurines-queen-1 = Our domain must grow.
figurines-queen-2 = The hive hungers.
figurines-queen-3 = We consume all.
figurines-queen-4 = We are the apex.
figurines-queen-5 = You're just biomass.
figurines-queen-6 = We must evolve.
# figurines-queen
figurines-rat-king-1 = Дай-ка немного еды, андестенд?
figurines-rat-king-2 = Дазабей.
figurines-rat-king-4 = Позволь мне сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, capiche?
figurines-rat-king-5 = Ничего личного, capiche?
figurines-rat-king-6 = Теперь я управляю этой станцией, видите? Ньехх!
figurines-rat-king-3 = Прикончите их!
figurines-rat-servant-1 = Андестенд!
figurines-rat-servant-2 = Босс говорит!
figurines-rat-servant-3 = Босс хочет поговорить с тобой.
figurines-rat-servant-4 = Эй, я хожу тут!
figurines-rat-servant-5 = Сначала покажи чеддер, потом поговорим.
figurines-mouse-1 = Пип!
figurines-mouse-2 = Скуик!
figurines-mouse-3 = Чууу!
figurines-mouse-4 = Ииии!
figurines-mouse-5 = Пип!
figurines-mouse-6 = Уиип!
figurines-mouse-7 = Иип!
figurines-slime-1 = Блюмп.
figurines-slime-2 = Блимпаф?
figurines-slime-4 = Squish!
figurines-slime-3 = Бламп!
figurines-hamlet-1 = Пип!
figurines-hamlet-2 = Скуик!
figurines-hamlet-3 = Чууу!
figurines-hamlet-4 = Ииии!
figurines-hamlet-5 = Пип!
figurines-hamlet-6 = Уиип!
figurines-hamlet-7 = Иип!
figurines-hamlet-8 = ТОЛЬКО НЕ МИКРОВОЛНОВКА!
figurines-thief-1 = У вас нет ордера!
figurines-thief-2 = Это же обычный маяк!
figurines-thief-3 = Эта сумка вовсе не подозрительна, офицер.
figurines-thief-4 = Я понятия не имею, где ваш питомец...
figurines-thief-5 = Хм, я не знал, что эта стена может открываться...
figurines-skeleton-1 = КЛАЦ КЛАЦ!
figurines-skeleton-2 = Уф, в этом шкафчике было тесно!
figurines-skeleton-3 = Ты плохо проведёшь время.
figurines-skeleton-4 = Есть молоко?
figurines-skeleton-5 = Я тебе сейчас кости пересчитаю!
figurines-owlman-1 = Не бойся народ, Филин вас спасёт!
figurines-owlman-2 = Филин увидится с вами позже!
figurines-owlman-3 = УУ-УУ!!
figurines-owlman-4 = Как зовут сову фокусника? ХУУ-ДИНИ!
figurines-owlman-5 = Не волнуйтесь, гражданин, я спасу ваш день!
figurines-griffin-1 = МУХАХАХА, я такой злой!!
figurines-griffin-2 = Как только я увижу Филина, он будет мёртв!!
figurines-griffin-3 = Почему грифоны не обращают внимания на проблемы? Они витают в облаках!
figurines-griffin-4 = Меня зовут не Джильда!!
figurines-griffin-5 = Быть преступным гением нелегко.