mirror of
https://github.com/space-syndicate/space-station-14.git
synced 2026-02-15 04:30:57 +01:00
298 lines
19 KiB
Plaintext
298 lines
19 KiB
Plaintext
figurines-hop-1 = Бумаги, пожалуйста.
|
||
figurines-hop-2 = Вы уволены.
|
||
figurines-hop-3 = ОБЕД.
|
||
figurines-hop-4 = Вы получите полный доступ, если заполните эту форму.
|
||
figurines-hop-5 = Я отошёл всего на две секунды...
|
||
figurines-passenger-1 = Изоли пожалуйста.
|
||
figurines-passenger-2 = Вызывайте эвак.
|
||
figurines-passenger-3 = ПОМОГИТЕ В ТЕХАХ!!
|
||
figurines-passenger-4 = Я не тайдер.
|
||
figurines-passenger-5 = Сколько за пояс с инструментами?
|
||
figurines-greytider-1 = Чувак, эта вечеринка отстой. Я, бля, ненавижу этих людей.
|
||
figurines-greytider-2 = Ой-ой, кто потерял свою дубинку?
|
||
figurines-greytider-3 = Робаст.
|
||
figurines-greytider-4 = Я не я без тулбокса.
|
||
figurines-greytider-5 = Грейтайд по всей станции!
|
||
figurines-greytider-6 = Viva la revolution.
|
||
figurines-clown-1 = Хонк!
|
||
figurines-clown-2 = Банан!
|
||
figurines-clown-3 = Мыло!
|
||
figurines-clown-4 = У ГП один клоун, у ГСБ целый отдел.
|
||
figurines-clown-5 = Я тебя раздражаю?
|
||
figurines-clown-6 = Можно мне полный доступ? Ну пожалуйста?
|
||
figurines-clown-7 = Я клоун, но ты полный цирк.
|
||
figurines-holoclown-1 = Помогаю своему старшему брату.
|
||
figurines-holoclown-2 = Привет, офицер!
|
||
figurines-holoclown-3 = Ты кого голубым назвал?
|
||
figurines-holoclown-4 = Ты выглядишь хорошо, истекая кровью.
|
||
figurines-holoclown-5 = Ничтожество.
|
||
figurines-holoclown-6 = Тебе нужно беспокоиться не о них, а обо мне.
|
||
figurines-holoclown-7 = Что смешного?
|
||
figurines-mime-1 = ...
|
||
figurines-mime-2 = ...
|
||
figurines-mime-3 = ....
|
||
figurines-mime-4 = .......
|
||
figurines-mime-5 = ................
|
||
figurines-mime-6 = ...........?
|
||
figurines-mime-7 = !!!
|
||
figurines-mime-8 = ....!
|
||
figurines-mime-9 = ???
|
||
figurines-musician-1 = Never gonna give you up!
|
||
figurines-musician-2 = Never gonna let you down!
|
||
figurines-musician-3 = Музыка это исскуство.
|
||
figurines-musician-4 = Спасибо, я буду тут всю ночь.
|
||
figurines-musician-5 = Я — человек-оркестр.
|
||
figurines-boxer-1 = Первое правило бойцовского клуба...
|
||
figurines-boxer-2 = Мы разберёмся на ринге, ясно?
|
||
figurines-boxer-3 = Я. ЧЕМПИОН!!
|
||
figurines-boxer-4 = Не смотрите на меня, в него стреляли, а не били.
|
||
figurines-boxer-5 = Капитан, давай один на один.
|
||
figurines-captain-1 = Слава НТ!
|
||
figurines-captain-2 = Как я получил эту должность? Да.
|
||
figurines-captain-3 = Ядерный диск в безопасности. Где? Где-то.
|
||
figurines-captain-4 = Где моя айди?
|
||
figurines-captain-5 = Всё под контролем.
|
||
figurines-captain-6 = Последний раз, когда я проверял, диск был в моей сумке.
|
||
figurines-captain-7 = Цепочка командования начинается и заканчивается на мне.
|
||
figurines-captain-8 = Тяжело быть на верхушке.
|
||
figurines-hos-1 = Корпоративный закон? Что?
|
||
figurines-hos-2 = Застрелить клоуна.
|
||
figurines-hos-3 = Да, я застрелил клоуна. Нет, я не жалею об этом.
|
||
figurines-hos-4 = Убить клоуна на месте.
|
||
figurines-hos-5 = Оружейка открыта для всех!
|
||
figurines-warden-1 = Казните его за проникновение!
|
||
figurines-warden-2 = В перму ублюдка за оскорбление!
|
||
figurines-warden-3 = Мы абсолютно справедливо относимся ко всем и НЕ допускаем грубого обращения с заключёнными.
|
||
figurines-warden-4 = Бриг — мой дом. Мой дом — бриг. Мой бриг — дом. Стоп, что?
|
||
figurines-warden-5 = Мыло теперь контрабанда.
|
||
figurines-warden-6 = Ты будешь сидеть очень долго, приятель.
|
||
figurines-detective-1 = Убийца был дворецкий.
|
||
figurines-detective-2 = Мне нужно немного виски после этого.
|
||
figurines-detective-3 = Хамелеонные волокна? Как сюда попал хамелеон?
|
||
figurines-detective-4 = Go go gadget!
|
||
figurines-detective-5 = Конечно я проверил логи дверей!
|
||
figurines-security-1 = Я тут закон!
|
||
figurines-security-2 = Вы нарушили статью 1984.
|
||
figurines-security-3 = Всякий раз, как мне становится скучно, я использую клоуна в качестве мишени.
|
||
figurines-security-4 = У тебя есть два права: молчать и поплакать об этом.
|
||
figurines-security-5 = Harmbaton? It sure as hell harms!
|
||
figurines-security-6 = Космической закон? Никогда о таком не слышал.
|
||
figurines-security-7 = Случайный обыск. Сумку.
|
||
figurines-security-8 = Люблю пончики.
|
||
figurines-security-9 = Грейтайдни это, ублюдок.
|
||
figurines-security-10 = Не сопротивляйтесь.
|
||
figurines-lawyer-1 = Лучше звоните Cолу!
|
||
figurines-lawyer-2 = Протестую!
|
||
figurines-lawyer-3 = Вы знали, что у вас есть права?
|
||
figurines-lawyer-4 = Космический закон говорит!
|
||
figurines-lawyer-5 = Сначала подпишите контракт.
|
||
figurines-cargotech-1 = ДРАКОН НА ТОРГОВОМ ПОСТУ!
|
||
figurines-cargotech-2 = Я продал станцию!
|
||
figurines-cargotech-3 = Запрос на мозги? У меня нет мозгов.
|
||
figurines-cargotech-4 = Ты стоишь 3000 кредитов. Мои поздравления.
|
||
figurines-cargotech-5 = Запрос на овощи? Их всё равно никто не ест.
|
||
figurines-cargotech-6 = МЫ ОТДЕЛЯЕМСЯ!! СЛАВЬСЯ КАРГОНИЯ!!
|
||
figurines-salvage-1 = Мегафауна? Это было мега легко.
|
||
figurines-salvage-2 = Мы потерялись. Кто-то взял ГСП?
|
||
figurines-salvage-3 = У кого-то есть кислород?
|
||
figurines-salvage-4 = Я нашёл кроваво-красный скафандр и энерго меч!
|
||
figurines-salvage-5 = Медведи? В космосе?
|
||
figurines-salvage-6 = Crusher? I barely know her!
|
||
figurines-qm-1 = Кто украл шаттл?
|
||
figurines-qm-2 = Я не буду одобрять оружие.
|
||
figurines-qm-3 = Я не покупал эти пушки!
|
||
figurines-qm-4 = Один ящик с игрушками для товарища клоуна!
|
||
figurines-qm-5 = Пора потратить все деньги на лотерею.
|
||
figurines-qm-6 = Viva La Cargonia!
|
||
figurines-qm-7 = Куда пропали все деньги?
|
||
figurines-qm-8 = 99% азартных игроков бросают прямо перед тем, как сорвать куш!
|
||
figurines-ce-1 = Все на брифинг!
|
||
figurines-ce-2 = Подключить соляры!
|
||
figurines-ce-3 = Как настроить ТЭГ?
|
||
figurines-ce-4 = СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!
|
||
figurines-ce-5 = ТЕСЛА СБЕЖАЛА!
|
||
figurines-ce-6 = Опять нет электричества.
|
||
figurines-engineer-1 = СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА!
|
||
figurines-engineer-2 = ТЕСЛА СБЕЖАЛА!
|
||
figurines-engineer-3 = Что такое ДАМ?
|
||
figurines-engineer-4 = Бесплатные изольки в инженерке!
|
||
figurines-engineer-5 = Куда пропало электричество?
|
||
figurines-engineer-6 = Кто-то разбомбил медблок... Опять...
|
||
figurines-engineer-7 = Почему бы тебе самому не прийти и не починить это?
|
||
figurines-atmostech-1 = Я поместил плазму в дистру.
|
||
figurines-atmostech-2 = Я сожгу тебя в камере сгорания.
|
||
figurines-atmostech-3 = Фрезон...
|
||
figurines-atmostech-4 = Тритий...
|
||
figurines-atmostech-5 = Слава Атмосии!
|
||
figurines-atmostech-6 = Distro? That's short for disposal.
|
||
figurines-atmostech-7 = ТЭГ: Термо-энергия? Где?
|
||
figurines-rd-1 = Взорвать всех боргов!
|
||
figurines-rd-2 = Арсенал третьего уровня? Ни за что.
|
||
figurines-rd-3 = Где же я оставил свой скафандр...?
|
||
figurines-rd-4 = Теперь ты думаешь порталами!
|
||
figurines-rd-5 = Торт — это ложь!
|
||
figurines-rd-6 = Черта, которую я ищу в учёном, это заменяемость.
|
||
figurines-scientist-1 = Кто-то другой сделал эти бомбы!
|
||
figurines-scientist-2 = Он попросил, чтобы его боргировали!
|
||
figurines-scientist-3 = Карп в РНД!
|
||
figurines-scientist-4 = Взрыв в РНД!
|
||
figurines-scientist-5 = Кто-нибудь видел аномалию?
|
||
figurines-scientist-6 = Аномалия взорвалась!
|
||
figurines-cmo-1 = Датчики костюмов!
|
||
figurines-cmo-2 = Почему у нас есть мет?
|
||
figurines-cmo-3 = Кто выпил все химикаты?
|
||
figurines-cmo-4 = Дезоксиэфедрин? Звучит полезно.
|
||
figurines-cmo-5 = Нет, я не дам тебе свой гипоспрей.
|
||
figurines-chemist-1 = Получите свои таблетки!
|
||
figurines-chemist-2 = Пора варить.
|
||
figurines-chemist-3 = Я тот, кто стучит в дверь!
|
||
figurines-chemist-4 = Назови моё имя.
|
||
figurines-chemist-5 = Химически чисто на 99.8%.
|
||
figurines-chemist-6 = Эпинефрин? Разве ты сказал не метамфетамин?
|
||
figurines-paramedic-1 = Изоли и инструменты!
|
||
figurines-paramedic-2 = Мне нужен полный доступ для спасения людей!
|
||
figurines-paramedic-3 = ДАТЧИКИ!!
|
||
figurines-paramedic-4 = Мне нужен гипоспрей, чтобы спасать людей!
|
||
figurines-paramedic-5 = 14 мёртвых в комнате клоуна.
|
||
figurines-doctor-1 = Пациент уже мёртв!
|
||
figurines-doctor-2 = РАЗРЯД!
|
||
figurines-doctor-3 = Пила делает БРРР.
|
||
figurines-doctor-4 = Всего через неделю...
|
||
figurines-doctor-5 = Я знал это...
|
||
figurines-librarian-1 = Однажды, когда...
|
||
figurines-librarian-2 = Тишина!
|
||
figurines-librarian-3 = Когда-то давным давно...
|
||
figurines-librarian-4 = В мире, где...
|
||
figurines-librarian-5 = Это была тёмная ночь, была гроза...
|
||
figurines-librarian-6 = Очень, очень давно...
|
||
figurines-librarian-7 = Как гласит история...
|
||
figurines-librarian-8 = Представьте, что вы...
|
||
figurines-librarian-9 = Задолго до того, как у времени появилось название...
|
||
figurines-librarian-10 = В далёкой далёкой галактике...
|
||
figurines-librarian-11 = Как гласит старая пословица...
|
||
figurines-librarian-12 = Соберитесь около меня...
|
||
figurines-librarian-13 = ...Эта история стара как мир...
|
||
figurines-librarian-14 = ...Это всё, что она написала.
|
||
figurines-chaplain-1 = Не хотите ли присоединиться к моему куль... то есть религии.
|
||
figurines-chaplain-2 = Боги, сделайте меня машиной для убийства, пожалуйста!
|
||
figurines-chaplain-3 = Бог существует!
|
||
figurines-chaplain-4 = Это не кровавые руны, это я нарисовал мелком.
|
||
figurines-chaplain-5 = Кто-нибудь хочет быть принесёным в жертву?
|
||
figurines-chaplain-6 = Вампиров не существует.
|
||
figurines-chef-1 = Клянусь, это не человеческое мясо.
|
||
figurines-chef-2 = Больше кремово-банановых пирогов?
|
||
figurines-chef-3 = Как вам суши-карусель?
|
||
figurines-chef-4 = С вас 1000 кредитов.
|
||
figurines-chef-5 = На месте или с собой?
|
||
figurines-chef-6 = Куда пропал Пун Пун? Понятия не имею.
|
||
figurines-bartender-1 = Где моя обезьянка?
|
||
figurines-bartender-2 = СБ не пьёт.
|
||
figurines-bartender-3 = Я вот тут намешал кое-чего...
|
||
figurines-bartender-4 = Рецепт? Плазма и рвота. А что?
|
||
figurines-bartender-5 = Офицер, эти токсины нужны мне для напитков!
|
||
figurines-bartender-6 = Почувствуй атмосферу.
|
||
figurines-bartender-7 = У меня есть дробовик.
|
||
figurines-botanist-1 = У меня нет травы, офицер!
|
||
figurines-botanist-2 = Чувак, я вижу цвета...
|
||
figurines-botanist-3 = Мне кажется, или эта трава светится?
|
||
figurines-botanist-4 = Ещё 50 единиц мутагена. Должно хватить.
|
||
figurines-botanist-5 = Больше бананов для моего любимого клоуна!
|
||
figurines-janitor-1 = Клоун украл моё мыло. Опять.
|
||
figurines-janitor-2 = Смотри на знаки, идиот.
|
||
figurines-janitor-3 = Никогда в жизни не видел столько смазки.
|
||
figurines-janitor-4 = Ещё один день, ещё одна лужа.
|
||
figurines-janitor-5 = Мне даже не платят за это.
|
||
figurines-janitor-6 = Эта лужа крови ведь не была уликой?
|
||
figurines-janitor-7 = Моя единственная подруга — швабра.
|
||
figurines-janitor-8 = Надеюсь, это не то, о чём я думаю...
|
||
figurines-janitor-9 = Ещё один день, ещё одно тело.
|
||
figurines-nukie-1 = Диск у меня!
|
||
figurines-nukie-2 = Виски, Эхо, Виски.
|
||
figurines-nukie-3 = Ядерка делает бум.
|
||
figurines-nukie-4 = Какой код?
|
||
figurines-nukie-5 = Командир?.. Это шарик...
|
||
figurines-nukie-elite-1 = Ни слова по нанотрейзен.
|
||
figurines-nukie-elite-2 = ЭТО ПИВНАЯ!
|
||
figurines-nukie-elite-3 = Ребят, вы живы?
|
||
figurines-nukie-elite-4 = Взрывайте и зачищайте!
|
||
figurines-nukie-elite-5 = Добейте выживших.
|
||
figurines-nukie-elite-6 = Хорошая работа, команда.
|
||
figurines-nukie-commander-1 = ДОСТАНЬТЕ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК!
|
||
figurines-nukie-commander-2 = Ну и хрюкеры.
|
||
figurines-nukie-commander-3 = Синдикат передаёт привет.
|
||
figurines-nukie-commander-4 = Провал — это не вариант.
|
||
figurines-nukie-commander-5 = Упс.
|
||
figurines-footsoldier-1 = Я злой мальчик. С каждым днём всё меньше мальчик, с каждым днём всё больше злой.
|
||
figurines-footsoldier-2 = Кого ты выберешь? Их или нас? Нас или их?
|
||
figurines-footsoldier-3 = Слава Синдикату!
|
||
figurines-footsoldier-4 = Долой Nanotrasen!
|
||
figurines-footsoldier-5 = Я лучше умру, чем присоединюсь к Nanotrasen.
|
||
figurines-wizard-1 = Ei Nath!
|
||
figurines-wizard-2 = Настоящие волшебники поддерживают права трансгендеров.
|
||
figurines-wizard-3 = Skidaddle skadoodle!
|
||
figurines-wizard-4 = ФАЙРБОЛЛ!
|
||
figurines-space-dragon-1 = Рыба поглотит станцию.
|
||
figurines-space-dragon-2 = Dragon de- Actually, nevermind.
|
||
figurines-space-dragon-3 = Crew is delicious.
|
||
figurines-space-dragon-4 = Don't you dare make sushi.
|
||
figurines-space-dragon-5 = This station ain't big enough for the two of us.
|
||
figurines-queen-1 = Our domain must grow.
|
||
figurines-queen-2 = The hive hungers.
|
||
figurines-queen-3 = We consume all.
|
||
figurines-queen-4 = We are the apex.
|
||
figurines-queen-5 = You're just biomass.
|
||
figurines-queen-6 = We must evolve.
|
||
|
||
# figurines-queen
|
||
|
||
figurines-rat-king-1 = Дай-ка немного еды, андестенд?
|
||
figurines-rat-king-2 = Дазабей.
|
||
figurines-rat-king-4 = Позволь мне сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, capiche?
|
||
figurines-rat-king-5 = Ничего личного, capiche?
|
||
figurines-rat-king-6 = Теперь я управляю этой станцией, видите? Ньехх!
|
||
figurines-rat-king-3 = Прикончите их!
|
||
figurines-rat-servant-1 = Андестенд!
|
||
figurines-rat-servant-2 = Босс говорит!
|
||
figurines-rat-servant-3 = Босс хочет поговорить с тобой.
|
||
figurines-rat-servant-4 = Эй, я хожу тут!
|
||
figurines-rat-servant-5 = Сначала покажи чеддер, потом поговорим.
|
||
figurines-mouse-1 = Пип!
|
||
figurines-mouse-2 = Скуик!
|
||
figurines-mouse-3 = Чууу!
|
||
figurines-mouse-4 = Ииии!
|
||
figurines-mouse-5 = Пип!
|
||
figurines-mouse-6 = Уиип!
|
||
figurines-mouse-7 = Иип!
|
||
figurines-slime-1 = Блюмп.
|
||
figurines-slime-2 = Блимпаф?
|
||
figurines-slime-4 = Squish!
|
||
figurines-slime-3 = Бламп!
|
||
figurines-hamlet-1 = Пип!
|
||
figurines-hamlet-2 = Скуик!
|
||
figurines-hamlet-3 = Чууу!
|
||
figurines-hamlet-4 = Ииии!
|
||
figurines-hamlet-5 = Пип!
|
||
figurines-hamlet-6 = Уиип!
|
||
figurines-hamlet-7 = Иип!
|
||
figurines-hamlet-8 = ТОЛЬКО НЕ МИКРОВОЛНОВКА!
|
||
figurines-thief-1 = У вас нет ордера!
|
||
figurines-thief-2 = Это же обычный маяк!
|
||
figurines-thief-3 = Эта сумка вовсе не подозрительна, офицер.
|
||
figurines-thief-4 = Я понятия не имею, где ваш питомец...
|
||
figurines-thief-5 = Хм, я не знал, что эта стена может открываться...
|
||
figurines-skeleton-1 = КЛАЦ КЛАЦ!
|
||
figurines-skeleton-2 = Уф, в этом шкафчике было тесно!
|
||
figurines-skeleton-3 = Ты плохо проведёшь время.
|
||
figurines-skeleton-4 = Есть молоко?
|
||
figurines-skeleton-5 = Я тебе сейчас кости пересчитаю!
|
||
figurines-owlman-1 = Не бойся народ, Филин вас спасёт!
|
||
figurines-owlman-2 = Филин увидится с вами позже!
|
||
figurines-owlman-3 = УУ-УУ!!
|
||
figurines-owlman-4 = Как зовут сову фокусника? ХУУ-ДИНИ!
|
||
figurines-owlman-5 = Не волнуйтесь, гражданин, я спасу ваш день!
|
||
figurines-griffin-1 = МУХАХАХА, я такой злой!!
|
||
figurines-griffin-2 = Как только я увижу Филина, он будет мёртв!!
|
||
figurines-griffin-3 = Почему грифоны не обращают внимания на проблемы? Они витают в облаках!
|
||
figurines-griffin-4 = Меня зовут не Джильда!!
|
||
figurines-griffin-5 = Быть преступным гением нелегко.
|