Перенос СРП в Guidebook (#3499)

This commit is contained in:
Pok
2026-02-06 10:03:25 +02:00
committed by GitHub
parent 333bc80458
commit d2ee564b8f
25 changed files with 3504 additions and 6 deletions

View File

@@ -0,0 +1 @@
<RichTextLabel xmlns="https://spacestation14.io"></RichTextLabel>

View File

@@ -0,0 +1,56 @@
using System.Diagnostics.CodeAnalysis;
using Content.Client.Guidebook;
using Content.Client.Guidebook.Richtext;
using Robust.Client.AutoGenerated;
using Robust.Client.UserInterface;
using Robust.Client.UserInterface.Controls;
using Robust.Client.UserInterface.XAML;
namespace Content.Client.Corvax.Guidebook.Controls;
/// <summary>
/// Control for embedding text with fluent support into guidebook/document
/// </summary>
[GenerateTypedNameReferences]
public sealed partial class FTLTextpart : RichTextLabel, IDocumentTag
{
[Dependency] private readonly ILogManager _logManager = default!;
[Dependency] private readonly ILocalizationManager _loc = default!;
[Dependency] private readonly DocumentParsingManager _documentParsingManager = default!;
private readonly ISawmill _sawmill;
public FTLTextpart()
{
RobustXamlLoader.Load(this);
_sawmill = _logManager.GetSawmill("guidebook.loc");
MouseFilter = MouseFilterMode.Stop;
}
public bool TryParseTag(Dictionary<string, string> args, [NotNullWhen(true)] out Control? control)
{
if (!args.TryGetValue("Key", out var key))
{
_sawmill.Error("Fluent tag cannot be found");
control = null;
return false;
}
if (_loc.TryGetString(key, out var fluentString))
{
var doc = new Document();
if (_documentParsingManager.TryAddMarkup(doc, fluentString))
{
control = doc;
return true;
}
control = null;
return false;
}
_sawmill.Error($"Fluent key {key} cannot be found");
control = null;
return false;
}
}

View File

@@ -0,0 +1,44 @@
using System.Diagnostics.CodeAnalysis;
using Robust.Client.UserInterface;
using Robust.Client.UserInterface.Controls;
using Robust.Client.UserInterface.RichText;
using Robust.Shared.Utility;
namespace Content.Client.Corvax.Markup;
public sealed class TooltipTag : IMarkupTagHandler
{
[Dependency] private readonly ILocalizationManager _loc = default!;
public string Name => "tooltip";
public bool TryCreateControl(MarkupNode node, [NotNullWhen(true)] out Control? control)
{
if (!node.Value.TryGetString(out var tooltipKey) || string.IsNullOrWhiteSpace(tooltipKey))
{
control = null;
return false;
}
if (!_loc.TryGetString(tooltipKey, out var tooltipText))
tooltipText = tooltipKey;
var visibleText = tooltipText;
if (node.Attributes.TryGetValue("text", out var textParam) && textParam.TryGetString(out var explicitText)
&& !string.IsNullOrEmpty(explicitText))
{
visibleText = explicitText;
}
var label = new Label
{
Text = visibleText,
MouseFilter = Control.MouseFilterMode.Stop,
ToolTip = tooltipText,
FontColorOverride = Color.LightYellow
};
control = label;
return true;
}
}

View File

@@ -39,6 +39,13 @@ public sealed partial class DocumentParsingManager
var whitespaceAndCommentParser = SkipWhitespaces.Then(Try(String("<!--").Then(Parser<char>.Any.SkipUntil(Try(String("-->"))))).SkipMany());
_controlParser = OneOf(_tagParser, TryHeaderControl, ListControlParser, TextControlParser)
.Select(control =>
{
if (!_lastControlWasList)
_numberedListCounter = 0;
_lastControlWasList = false;
return control;
}) // Corvax-Guidebook
.Before(whitespaceAndCommentParser);
foreach (var typ in _reflectionManager.GetAllChildren<IDocumentTag>())
@@ -70,6 +77,8 @@ public sealed partial class DocumentParsingManager
{
try
{
_numberedListCounter = 0; // Corvax-Guidebook
_lastControlWasList = false; // Corvax-Guidebook
foreach (var child in ControlParser.ParseOrThrow(text))
{
control.AddChild(child);

View File

@@ -48,13 +48,16 @@ public sealed partial class DocumentParsingManager
private static readonly Parser<char, Unit> TryStartList =
Try(SkipNewline.Then(SkipWhitespaces).Then(Char('-'))).Then(SkipWhitespaces);
private static readonly Parser<char, Unit> TryStartNumber =
Try(SkipNewline.Then(SkipWhitespaces).Then(Token(char.IsDigit).AtLeastOnceString().Before(Char('.')))).Then(SkipWhitespaces); // Corvax-Guidebook
private static readonly Parser<char, Unit> TryStartTag = Try(Char('<')).Then(SkipWhitespaces);
private static readonly Parser<char, Unit> TryStartParagraph =
Try(SkipNewline.Then(SkipNewline)).Then(SkipWhitespaces);
private static readonly Parser<char, Unit> TryLookTextEnd =
Lookahead(OneOf(TryStartTag, TryStartList, TryStartParagraph, Try(Whitespace.SkipUntil(End))));
Lookahead(OneOf(TryStartTag, TryStartList, TryStartNumber, TryStartParagraph, Try(Whitespace.SkipUntil(End)))); // Corvax-Guidebook: TryStartNumber
private static readonly Parser<char, string> TextParser =
TextChar.AtLeastOnceUntil(TryLookTextEnd).Select(string.Concat);
@@ -121,17 +124,46 @@ public sealed partial class DocumentParsingManager
private static readonly Parser<char, Control> TryHeaderControl = OneOf(TertiaryHeaderControlParser, SubHeaderControlParser, HeaderControlParser);
private static readonly Parser<char, Control> ListControlParser = Try(Char('-'))
// Corvax-Guidebook-Start
private static readonly Parser<char, Control> BulletListControlParser = Try(Char('-'))
.Then(SkipWhitespaces)
.Then(Map(
control => new BoxContainer
control =>
{
Children = { new Label { Text = ListBullet, VerticalAlignment = VAlignment.Top }, control },
Orientation = LayoutOrientation.Horizontal
_lastControlWasList = true;
return new BoxContainer
{
Children = { new Label { Text = ListBullet, VerticalAlignment = VAlignment.Top }, control },
Orientation = LayoutOrientation.Horizontal
};
},
TextControlParser)
.Cast<Control>())
.Labelled("list");
.Labelled("bulletlist");
private static int _numberedListCounter;
private static bool _lastControlWasList;
// Parser for numbered lists like "1. text". The displayed number is auto-incremented across consecutive items.
private static readonly Parser<char, Control> NumberedListControlParser = Try(Token(char.IsDigit).AtLeastOnceString().Before(Char('.')))
.Then(SkipWhitespaces)
.Then(Map(control =>
{
_numberedListCounter++;
_lastControlWasList = true;
var label = new Label { Text = $" {_numberedListCounter}. ", VerticalAlignment = VAlignment.Top };
return new BoxContainer
{
Children = { label, control },
Orientation = LayoutOrientation.Horizontal
};
},
TextControlParser)
.Cast<Control>())
.Labelled("numberedlist");
private static readonly Parser<char, Control> ListControlParser = OneOf(NumberedListControlParser, BulletListControlParser);
// Corvax-Guidebook-End
#region Text Parsing

View File

@@ -0,0 +1,155 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-cargo-general-must =
1. Соблюдать установленные процедуры, общие процедуры заказа и техники безопасности отдела снабжения.
1. Доставлять подарки, присланные корпорацией, в соответствующие отделы.
1. Пополнять общедоступные торговые автоматы, расположенные вне территории отделов.
- В случае необходимости получения пополнения автомата, сотрудник снабжения имеет право оформить заказ на соответствующий набор, согласно общим процедурам оформления заказа.
1. Реагировать на запросы сотрудников отделов о продаже продуктов производства отделов.
1. По запросу сотрудника отдела предоставлять специализированный контейнер отдела для размещения и продажи продукции, произведённой данным отделом.
guidebook-SOP-cargo-general-right =
1. Делать незначительные заказы для себя, при наличии избытка средств и разрешении квартирмейстера.
1. Осуществлять продажу товаров, произведённых в рамках деятельности отделов, при наличии разрешения квартирмейстера.
1. Упаковывать товары в обёрточную бумагу по собственному усмотрению или по просьбе заказчика.
guidebook-SOP-cargo-general-prohibited =
1. Продажа имущества, найденного на территории станции, за исключением случаев, когда оно необходимо для выполнения официального запроса от NanoTrasen.
1. Перепланировка грузового шаттла без предварительного одобрения со стороны старшего инженера и квартирмейстера.
1. Отказывать в одобрении или доставке заказа, если он оформлен в полном соответствии с установленными нормами.
1. Организовывать или участвовать в производстве продукции промышленного масштаба, включая использование любых видов фабрикаторов в этих целях.
- Включая: установку лазера для передачи энергии.
1. Выносить с территории отдела снабжения следующее оборудование: магнит обломков, консоль запросов, почтовый ящик, плавильную печь.
1. Вскрывать чужие посылки и почтовые отправления.
- Сотрудники снабжения имеют право вскрывать посылки и почтовые отправления в следующих случаях:
- если указанный адресат мёртв;
- если адресат находится в состоянии криосна.
1. Присваивать в своё владение имущество, найденное в ходе работы, исключение составляют образцы стандартного снаряжения отдела снабжения, продукты питания, медикаменты.
# Должностные СРП
## Квартирмейстер
guidebook-SOP-Quartermaster-must =
1. Рассматривать все заказы, поступившие в отдел снабжения, одобрять или отказывать в соответствии Общими процедурами оформления заказов.
1. Управлять и контролировать финансы станции через консоль управления средствами.
- Квартирмейстер несёт ответственность за распределение бюджета между отделами.
1. Доверять управление грузовым шаттлом исключительно опытным сотрудникам снабжения.
1. Распределять приоритет доставки при наличии нескольких заказов в очереди.
1. Распределять находки, сделанные в ходе процедуры утилизации, по отделам станции, сохранить на складе снабжения или принять решение о продаже.
1. Для каждого исполненного заказа обеспечить сохранение как минимум одного экземпляра накладной соответствующего заказа.
- Оригинал накладной обязан сохраняться для каждого заказа, сопровождающего поставку товара, и быть заверен печатью квартирмейстера.
- Если заказ состоит из нескольких одинаковых единиц, достаточно сохранить одну накладную как оригинал, остальные считаются копиями.
- Сохранение копий не обязательно.
1. Сохранять бланки заказов, оформленные в бумажном виде.
guidebook-SOP-Quartermaster-right =
1. Имеет право отказать в продаже товаров, если:
- товар классифицируется как контрабандный или получен незаконным путём;
- товар не относится к продукции, произведённой данным отделом.
1. Выбирать вид утилизационных работ для утилизаторов.
1. Использовать кастет исключительно в целях самообороны при наличии реальной угрозы жизни или здоровью.
- Применение кастета в иных случаях рассматривается как нарушение.
1. Отказать в выполнении заказа в следующих случаях:
- при нарушении установленных общих процедур оформления заказов;
- при нарушении норм бумажной работы;
- при отсутствии, некорректности или необоснованности указанной причины заказа.
1. Отказать в выполнении заказа на утилизацию в следующих случаях:
- отсутствие утилизаторов на смене;
- при нарушении норм бумажной работы;
- при отсутствии, некорректности или необоснованности указанной причины заказа;
- запрашиваемый к добыче товар является редким или обладает высокой ценностью для станции.
guidebook-SOP-Quartermaster-prohibited =
1. Выполнять утилизационные работы любого типа.
1. Посещать Лаваленд и участвовать в экспедициях.
1. Передавать планшет цифровых заявок третьим лицам.
## Утилизатор
guidebook-SOP-SalvageSpecialist-must =
1. Выполнять виды [tooltip="guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-works" text="утилизационных работ"].
1. Доставлять в отдел снабжения любые находки, включая руду во время утилизационных работ.
guidebook-SOP-SalvageSpecialist-right =
1. Выполнять бюрократические процедуры оформления заказа с разрешения квартирмейстера либо в случае его отсутствия.
1. На использование в своей работе [tooltip="guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-weapons" text="холодного и протокинетического оружия"].
1. На использование в своей работе найденного в ходе утилизации огнестрельного и лазерного вооружения.
- Глава службы безопасности должен быть проинформирован об этом.
- Оружие не должно выноситься за пределы утилизаторской части снабжения на станцию, для этого необходимо запросить разрешение на ношение оружия у главы службы безопасности.
1. На использование и модификацию утилизаторского шаттла, если таковой дрейфовал на орбите станции в начале смены.
- В случае отсутствия шаттла на орбите допускается постройка шаттла с нуля или с использованием обломка в качестве основы.
guidebook-SOP-SalvageSpecialist-prohibited =
1. Использовать грузовой шаттл без разрешения квартирмейстера.
## Грузчик
guidebook-SOP-CargoTechnician-must =
1. Выполнять работу с грузами внутри склада, доставлять заказы согласно адресам доставки.
- В случае отсутствия адреса доставки, оформляется самовывоз.
1. Выполнять запросы от корпорации NanoTrasen, с целью пополнения баланса отдела снабжения.
1. Регулярно проверять блюспейс почтовый ящик отдела снабжения и обеспечивать доставку писем и посылок адресатам.
- Разрешается доставлять письма и посылки в соответствующие отделы без необходимости разыскивать конкретного получателя, если тот не указан, не выходит на связь или отсутствует на рабочем месте.
- В случае получения письма или посылки с маркировкой "Хрупкое" запрещается умышленно наносить ей повреждения.
- В случае получения письма или посылки с маркировкой "Срочно", рекомендуется произвести доставку в течение 5 минут.
- Отдел снабжения не несёт ответственности за передачу взрывных посылок и почтовых отправлений, полученных через блюспейс почтовую систему.
- Ответственность за активацию взрывных посылок и почтовых отправлений лежит на получателе или на лице, вскрывшем посылку.
guidebook-SOP-CargoTechnician-right =
1. Выполнять бюрократические процедуры оформления заказа с разрешения квартирмейстера либо в случае его отсутствия.
# Процедуры и протоколы
## Процедура утилизации найденных вещей
guidebook-SOP-cargo-procedure-salvage-items =
1. Найденные утилизаторами предметы должны быть доставлены на склад и отсортированы. Эти предметы могут в дальнейшем храниться на складе отдела снабжения, быть распределены между отделами или доставлены на торговый пост.
1. Вещи, подходящие под определение контрабанды, вражеского снаряжения или ненужное утилизаторам вооружение, должны быть доставлены в отдел службы безопасности.
1. Вещи, подходящие под определение мусора, должны быть переработаны для извлечения из них полезных материалов.
## Процедуры проведения утилизаторских экспедиций
guidebook-SOP-cargo-procedure-expeditions =
1. К экспедиции допускается [tooltip="guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-equipment" text="снаряжённый"] отряд утилизаторов станции.
- Состав экспедиции может меняться с разрешения квартирмейстера.
1. Экспедиция проводится при наличии рабочего шаттла утилизаторов. Допускается использование иных шаттлов при разрешении владельца шаттла.
1. В случае ранения, утилизатору должна быть оказана медицинская помощь.
- Если стабилизировать состояние утилизатора не представляется возможным, экспедиция должна быть завершена досрочно, а утилизатор должен быть немедленно доставлен в медицинский отдел.
1. После сообщения о скором конце экспедиции необходимо немедленно отправляться на шаттл.
1. Экспедиция может быть завершена досрочно, при наличии всех участников экспедиции на используемом шаттле.
## Оформление заказов товаров утилизации
guidebook-SOP-cargo-procedure-salvage-orders =
1. Заказы на товары, отсутствующие в консоли заказов, могут оформляться в устной или письменной форме по решению квартирмейстера.
1. В случае выбора письменной формы, документ должен соответствовать следующим требованиям:
- Документ должен содержать:
- имя/фамилию заказчика;
- должность заказчика;
- корректную, чётко сформулированную причину заказа;
- количество заказываемых единиц товара;
- место доставки или самовывоз (является необязательным пунктом. В случае отсутствия места доставки оформляется самовывоз).
1. Заказ вооружения вне чрезвычайной ситуации оформляется письменно, документ должен иметь печать главы службы безопасности, смотрителя, либо капитана.
1. Отдел снабжения не предоставляет гарантий на выполнение заказов на утилизацию, ввиду сложности или потенциальной опасности добычи отдельных товаров.
## Техника безопасности отдела снабжения
guidebook-SOP-cargo-safety =
1. Перед выходом в космическое пространство переводить датчики костюмов в режим «координаты».
1. Перемещать, хранить, выдавать найденные артефакты в специальных контейнерах. При отсутствии соответствующего контейнера хранить артефакт в изолированной от экипажа зоне.
1. Быть трезвым во время пилотирования шаттла и избегать столкновений со станцией и иными космическими объектами.
1. Запрещено отправлять шаттл снабжения за пределы территории станции во время [color=violet][bold]фиолетового кода[/bold][/color].
1. Доставлять [tooltip="guidebook-SOP-cargo-tooltip-dangerous-goods" text="опасные товары"] без сопровождения минимум одного вооружённого сотрудника СБ.
1. Все биологические находки, включая туши животных, трупы гуманоидов, органы, мясо и иные конечности, подлежат хранению исключительно в холодильных камерах.
- Перемещение трупов гуманоидов по станции допускается только в специализированных мешках для трупов.
- При отсутствии холодильника или специализированных мешков, отдел снабжения обязан своевременно запросить их у соответствующих отделов или оформить заказ через консоль заказа.
1. Доставлять радиоактивные товары исключительно в костюме антирадиационной защиты.
1. Выносить сейсмические заряды за пределы отдела снабжения.
# Tooltip
guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-works = Включают в себя:
- Использование магнита для утилизации обломков.
- Заказные экспедиции от NanoTrasen.
- Отправка на экспедицию Лаваленд.
guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-weapons = Примеры:
- Нож для выживания
- Кинжал крушитель
- Крушитель
- Глефа-Крушитель
- Протокинетический ускоритель
- Протокинетический дробовик
- Протокинетический пистолет
- Протокинетический повторитель
guidebook-SOP-cargo-tooltip-salvage-equipment = Минимальным набором являются: баллон для дыхания, скафандр, нож, пояс с инструментами, инструмент раскопки, GPS, медикаменты и провизия.
guidebook-SOP-cargo-tooltip-dangerous-goods = Опасными товарами являются: канистры с взрывоопасными газами, ящики с оружием и генераторы сингулярности и теслы.

View File

@@ -0,0 +1,210 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-centcomm-must =
1. Осуществлять руководство всеми станциями в секторе, обеспечивая их функционирование и соблюдение корпоративных норм.
1. Принимать и рассматривать факсы и отчёты, поступающие со станции, оперативно реагировать на любые чрезвычайные ситуации.
1. Контролировать соблюдение корпоративного закона и специальных рабочих процедур (СРП) на станциях.
1. В случае критической ситуации направлять Представителя Центрального Командования (ПЦК) на станцию для личного урегулирования проблем.
guidebook-SOP-centcomm-right =
1. Отдавать приказы членам экипажа станции, которые обязаны их выполнять.
1. Изменять или отменять корпоративный закон или СРП для текущей смены в зависимости от обстоятельств.
1. Увольнять или понижать в должности членов командного состава станции в случае выявления серьёзных нарушений или некомпетентности.
1. Вводить и отменять режимы ЧС на станции, руководствуясь корпоративными интересами.
1. Организовывать отправку представителя штаба сектора ЦК для инспекции на станцию.
guidebook-SOP-centcomm-prohibited =
1. Пренебрегать обращениями со станции и задерживать принятие решений, когда это может повлечь за собой серьёзные последствия.
1. Игнорировать или отклонять запросы экипажа без должных оснований.
1. Нарушать корпоративные стандарты и процедуры при принятии решений.
1. Использовать полномочия для личной выгоды или для решения личных конфликтов с экипажем.
# Должностные СРП
## ПЦК
guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-must =
1. По запросу Центрального Командования прибывать на станцию для урегулирования критических ситуаций или проведения инспекций.
1. Осуществлять руководство и принимать оперативные решения на месте, включая отстранение членов командного состава и введение особых режимов.
1. Докладывать Центральному Командованию о результатах проведённых инспекций и принятых мерах.
1. Обеспечивать независимую оценку ситуации на месте, избегая влияния местного командного состава.
guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-right =
1. Временно замещать командный состав станции в случае критических ситуаций.
1. Единолично снимать неприкосновенность с членов экипажа при выявлении серьёзных нарушений.
1. Вводить и отменять режимы чрезвычайной ситуации на станции по своему усмотрению.
1. Принимать меры по защите имущества и интересов NanoTrasen, включая задержание или отстранение членов экипажа.
1. Принимать решение о временной реорганизации управления на станции для стабилизации ситуации.
guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-prohibited =
1. Злоупотреблять полномочиями или использовать их для личной выгоды.
1. Игнорировать указания Центрального Командования или Департамента Специальных Операций.
1. Вмешиваться в личные конфликты между членами экипажа или местным руководством без объективной необходимости.
## ОЦК
guidebook-SOP-CentralCommandOperator-must =
1. Быть одет строго по форме согласно дресс-коду Корпорации НТ.
1. Выполнять приказы НШЦК; игнорирование приказов может повлечь санкции — от понижения выплаты за смену до увольнения.
1. При заступлении на смену оповестить все отделы станций Сектора о начале работы смены СЦК путём отправки факса с приветственным сообщением.
1. В случае отсутствия НШЦК смены оповестить все станции Сектора о начале работы смены СЦК (пример сообщения будет приведён позднее, см. соответствующую часть).
1. Писать грамотно, допуская минимальное количество ошибок.
1. Соблюдать стандартную форму ведения бюрократической работы (примеры будут рассмотрены позже); нарушение приведёт к полному переписыванию документа.
1. Подготовить ответное сообщение на запрос со станций Сектора в течение 15 минут с момента прибытия факса; нарушение данного пункта расценивается как халатность и может повлечь санкции (аналогичное требование предъявляется и к главам).
1. Игнорировать факсы, отправленные командованием станций Сектора с нарушением стандартной формы ведения бюрократической работы (за исключением запросов ОБР и РХБЗЗ).
1. Игнорировать сообщения, не имеющие печати главы соответствующего отдела, капитана или агента внутренних дел (исключений не допускается).
1. Сообщить НШЦК и офицеру специальных операций о полученном запросе на ОБР или РХБЗЗ.
1. Уведомить НШЦК о запросе на отправку представителя штаба ЦК на станцию Сектора.
1. Докладывать НШЦК о критических проблемах на станции и жалобах на командный состав.
1. Уточнять у НШЦК правильность составленных документов в случае недостатка опыта.
guidebook-SOP-CentralCommandOperator-right =
1. В случае отсутствия НШЦК ОЦК вправе связываться со станциями напрямую через консоль связи, если:
- запрос крайне срочный и время на составление факса критически ограничено;
- запрос с СЦК был проигнорирован командованием станции в течение 15 минут.
1. Брать любые предметы из архива станции ЦК (помещение западнее конференц-зала) для обеспечения бесперебойной работы СЦК.
1. Докладывать НШЦК о возникающих проблемах на станциях Сектора и об отчётах АВД.
1. Уточнять у НШЦК правильность принятого решения по любому возникшему вопросу.
1. Уточнять у НШЦК правильность составления документа перед его отправкой на станциях Сектора.
1. Самостоятельно принимать решения по вопросам станций Сектора без уведомления НШЦК, за исключением пунктов, указанных в разделе 3 действующего СРП.
1. Занять должность представителя штаба Сектора ЦК для отправки на станцию с инспекцией.
1. Обустраивать своё рабочее место на своё усмотрение до тех пор, пока не нарушаются правила пребывания на СЦК.
1. Покидать своё рабочее место для отдыха без уведомления НШЦК при условии наличия замены от другого ОЦК.
guidebook-SOP-CentralCommandOperator-prohibited =
1. Самовольно покидать СЦК (особые обстоятельства могут изменить данное утверждение).
1. Самостоятельно принимать решения об увольнении членов командного состава станций; данный приказ утверждается НШЦК (особые обстоятельства могут отменить данное утверждение).
1. Изменять зарплату отделам, главам или экипажу более чем на 50% от стандартного оклада (более крупные изменения допускаются приказом НШЦК; особые обстоятельства могут отменить данное утверждение).
1. Носить с собой оружие, взятое из оружейной СЦК, без веских причин.
1. Покидать своё рабочее место без уведомления НШЦК при отсутствии замены от другого ОЦК (особые обстоятельства могут отменить данное утверждение).
## НШЦК
guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-must =
1. Соблюдать высокие стандарты профессиональной этики, обеспечивать предотвращение любых форм конфликтов интересов и злоупотреблений полномочиями.
1. Руководить всеми операциями на уровне Центрального Командования, обеспечивая координацию действий операторов и представителей ЦК.
1. Рассматривать и утверждать решения, касающиеся увольнений, изменений в зарплатах и иных ключевых вопросов, связанных с управлением станцией.
1. Поддерживать связь с Департаментом Специальных Операций и Советом Директоров, докладывая о ситуации в секторе.
guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-right =
1. Утверждать или отменять решения операторов ЦК по важным вопросам, связанным с управлением станцией.
1. Изменять или отменять СРП и корпоративный закон для текущей смены по своему усмотрению.
1. Принимать решение о личном участии в инспекции станции или отправке Представителя ЦК.
1. Вводить и использовать специализированные каналы связи для экстренной передачи информации.
1. Инициировать внеплановые совещания при возникновении критических ситуаций.
1. Приостанавливать или корректировать текущие операции до разрешения кризисной ситуации для сохранения безопасности станции.
guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-prohibited =
1. Игнорировать важные сообщения или задерживать принятие решений без должных причин.
1. Использовать должностное положение для личной выгоды или поддержки фаворитизма.
## Офицер Синего Щита
guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-must =
1. Обеспечивать безопасность капитана станции, членов командного состава, Магистрата и должностных лиц, присланных с Центрального Командования, даже ценой собственной жизни.
- Отдавать приоритет главам в следующем порядке: Представители Центрального Командования и Магистрат → Капитан → остальные главы в зависимости от ситуации на станции.
1. Обеспечивать безопасность Представителя NanoTrasen, а также выполнять его правомерные приказы.
1. В случае ранений или смерти охраняемых лиц незамедлительно обеспечить им первую помощь и организовать последующее их восстановление.
1. Применять меры подавления к нарушителям в соответствии с уровнями применения силы.
1. В условиях [bold][color=green]зелёного кода[/color][/bold] или [bold][color=dodgerblue]синего кода[/color][/bold] использовать только личное вооружение, предоставленное Центральным Командованием.
1. Поддерживать датчики костюма в режиме «Координаты».
guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-right =
1. Обезвредить нарушителя на месте происшествия в соответствии с уровнями применения силы, если нарушитель несёт непосредственную опасность охраняемым лицам и/или их имуществу, а также в случаях, если ОСЩ является свидетелем [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-public-dangerous-crime" text="общественно опасного преступления"].
- При успешном задержании — вызвать СБ и передать преступника.
- При критическом состоянии или гибели нарушителя — обеспечить его доставку в медицинский отдел или вызвать парамедика.
- Существа без ОПРС, представляющие угрозу, могут быть уничтожены на месте.
1. В условиях [bold][color=red]красного кода[/color][/bold] и выше ОСЩ может запросить в оружейной Службы Безопасности любое доступное оружие.
guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-prohibited =
1. Проводить процедуру задержания в рамках общих процедур СБ, исключая положение пункта 1 прав.
1. Оставлять охраняемых лиц без защиты ради поимки нарушителей.
1. Игнорировать радиочастоты и запросы глав о предоставлении охраны, а также сигналы или вызовы о помощи от охраняемых лиц.
1. Злоупотреблять выдаваемым доступом и присваивать имущество отделов, самостоятельно брать оружие из арсенала.
1. Покидать охраняемую персону [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-bso-chasing-offenders" text="ради поимки нарушителей"]. Приоритет должен отдаваться сопровождению охраняемой персоны в безопасное место после вероятного инцидента.
## Представитель NanoTrasen
guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-must =
1. Выполнять прямые законные указания Центрального Командования.
1. Обеспечить представительство от лица корпорации NanoTrasen в случае возникновения на объекте [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-nonstandard-conditions" text="нестандартных условий"].
1. Принимать и рассматривать жалобы о нарушении СРП или иных процедур на командование станции.
1. Контролировать соблюдение СРП командованием станции.
- В случае нарушения СРП командованием станции устранить нарушения СРП.
- В случае если нарушения устранить невозможно, оповестить Центральное Командование.
1. Организовывать проведение совета глав станции при [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-necessity" text="необходимости"].
1. Осуществлять руководство прибывшими Стажёрами Центрального Командования.
1. Проводить консультации от лица ЦК: разъяснять экипажу станции причины и обоснование решений, принятых Центральным Командованием, капитаном, главами станции.
- По письменному или устному запросу экипажа станции проводить личные или групповые консультации.
1. Проводить оценку эффективности работы каждого отдела станции и искусственного интеллекта не менее одного раза за смену.
- ПNT обязан уведомить главу отдела о проведении оценки эффективности за 5 минут до проверки.
- Количество и частота проверок не ограничиваются.
1. По вызову эвакуационного шаттла оформить отчёт об эффективности отделов на золотом листе отчётности.
- Отчёт должен содержать:
- Оценку эффективности или неэффективности каждого действующего отдела станции, глав отдела и работу искусственного интеллекта.
- При необходимости оставлять отметки об обстоятельствах, оказавших влияние на деятельность отделов.
1. На постоянной основе использовать [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-business-speech" text="корпоративно-деловой стиль речи"].
- Данный пункт утрачивает свою актуальность в условиях Чрезвычайной Ситуации.
1. Соблюдать установленный [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-dress-code" text="корпоративный дресс-код"].
- Обязательные элементы униформы могут исключаться или заменяться в случае физиологических или видовых особенностей сотрудника.
- Запрещено передавать или обменивать корпоративную униформу третьим лицам.
1. Обеспечивать надлежащую сохранность выданных [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-valuable-items" text="особо ценных предметов"], исключая возможность утери и передачи третьим лицам.
guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-right =
1. Хранить при себе вспышку, станнер ЦентКома, телескопическую дубинку, зонтик ЦК: «Марлен», использовать исключительно в целях самообороны.
1. Находиться на закрытых территориях отделов станции в следующих случаях:
- Проведение проверки эффективности отдела.
- Официальный вызов сотрудника отдела для урегулирования служебной ситуации.
- Проведение консультаций.
- По разрешению сотрудника отдела.
1. Содействовать в совершении покупок через NanoNeT, так и отказывать в них.
1. Отправлять отчёты о ситуации на станции и нарушениях командования станции на Центральное Командование с помощью факса.
- Запросить сотрудников Центрального Командования и Департамента Специальных Операций при определённых условиях.
- Запросить вызов ПЦК в случае бездействия командования станции, выявления нарушений.
- Запросить помощь подразделений ДСО в случае Чрезвычайной Ситуации.
1. Выполнять заказы, поступающие через консоль Центрального Командования.
- Запрещается самостоятельно изымать требуемые по заказу предметы из отдела без письменного или устного разрешения ответственного сотрудника и главы соответствующего отдела.
1. Сканировать и обменивать предметы контрабанды на очки лояльности NT при соблюдении следующих условий:
- Наличие одобрения Главы Службы Безопасности или Капитана на проведение процедуры сканирования.
- Поступление прямого запроса от Главы Службы Безопасности или Капитана о проведении сканирования контрабандного предмета.
1. Запросить установку импланта «Щит Разума» стажёрам Центрального Командования.
1. Хранить при себе и использовать для исправления заверенных документов ручку «центком»:
- Изменение собственных документов допустимо в случае необходимости исправления ошибок в тексте.
- Изменение чужих документов допустимо по аналогичной причине, допустимо лишь по прямому запросу лица, составителя документа.
- В изменённом документе должно быть добавлено [tooltip="guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-edit-note" text="примечание о редактировании"], он должен быть заверен печатью ПNT.
guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-prohibited =
1. Искажать или скрывать информацию при её передаче на Центральное Командование.
1. Самостоятельно выносить вердикты по полученным жалобам.
- Представитель NanoTrasen имеет право предпринимать попытки локального урегулирования и исключить обращения на Центральное Командование.
1. Отдавать приказы экипажу станции.
1. Посещать закрытые служебные территории и личные помещения с ограниченным доступом вне дозволений.
1. Вмешиваться в работу командования и отделов вне дозволений и обязанностей.
1. Разглашать конфиденциальную информацию, полученную от Центрального Командования.
1. Разглашать сведения, содержащиеся в золотом листе отчётности, любым лицам, кроме сотрудников Центрального Командования.
1. Копирование корпоративных документов с запросами на печати, выданных через консоль запросов Центрального Командования.
# Infobox
guidebook-SOP-centcomm-infobox =
Стандартные Рабочие Процедуры ЦК являются лишь рекомендованными для более углублённого РП-отыгрыша и не обязательны к исполнению.
Во время раунда Модераторы и Гейм-Мастеры могут свободно изменять и дополнять их по своему желанию для более благоприятного игрового процесса.
{"[bold]Исключение начальные роли станции[/bold]: офицер синего щита, представитель NanoTrasen. Для них СРП всегда актуально, общие процедуры ЦК не распространяются."}
# Tooltip
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-public-dangerous-crime = К таковым относятся правонарушения тяжести XX3 и выше, а также преступления любой тяжести, связанные с причинением вреда разумным существам или сопротивлением представителям власти.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-bso-chasing-offenders = Выпускать охраняемую персону за пределы визуального контакта.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-nonstandard-conditions =
1. Прибытия представителей иных корпораций, компаний.
1. Дипломатических миссий.
1. Прибытия Следственных органов и иных официальных лиц.
1. И другие внештатные встречи.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-necessity =
1. Назначение ВРИО капитана станции.
1. Отстранение капитана станции с должности.
1. Принятие важных решений, имеющих критическое значение для имиджа корпорации.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-business-speech = Постоянное использование формальной, уважительной, грамотной манеры общения.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-dress-code =
1. Головной убор — по желанию.
1. Комбинезон.
1. Рюкзак.
1. Обувь.
1. Аксессуары включая: очки, перчатки, пояса, кольца, часы и т.д. — по желанию.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-valuable-items =
1. Дипломатический чемодан.
1. Золотой отчётный лист.
1. Переносной факс.
guidebook-SOP-centcomm-tooltip-ntr-edit-note = В документ над полем для печатей должна быть добавлена строка, в которой будет указано, что документ был отредактирован; в строке должны быть указаны И/Ф ПNT.

View File

@@ -0,0 +1,271 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-command-general-must =
1. Обеспечить продуктивность при выполнении отделом должностных обязанностей и указаний Центрального Командования, при необходимости выполнять работу самому.
1. Следовать процедурам и протоколам Командования.
1. Удостовериться, что сотрудники, проходящие на станции стажировку, имеют наставника для обучения. При необходимости провести обучение самостоятельно.
- Капитан обязан следовать данному пункту в случае замещения главы какого-либо отдела.
1. Осуществлять руководство своими сотрудниками и действовать в соответствии со Стандартными Рабочими Процедурами отдела.
1. Рассматривать поступающие в отдел документы с учетом интересов станции и отдела.
1. Предоставлять информацию о деятельности отдела по запросу капитана, АВД, магистрата, сотрудников СБ, представителей ЦК и ДСО.
- В случае отсутствия запрашиваемого документа подготовить его в течение 20 минут.
- Если составление документа [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-cannot-compose" text="не представляется возможным"], запрос может быть отклонен.
1. При получении от агента внутренних дел жалобы или отчёта о внутреннем расследовании, в течение 10 минут подготовить письменный отчёт об устранении нарушений и предоставить его копии агенту внутренних дел и капитану.
- Если жалоба или отчёт о расследовании составлены в отношении капитана, то капитан обязан предоставить копию отчёта об устранении нарушений не только АВД, но и Центральному командованию.
1. Беречь образцы особо ценных предметов, выданных NanoTrasen на время смены.
1. В случае сбора собрания глав, явиться на него лично.
1. Своевременно отвечать на рабочие запросы по рации.
1. На постоянной основе использовать [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-business-speech" text="Корпоративно-деловой стиль речи"].
- Данный пункт утрачивает свою актуальность в условиях Чрезвычайной Ситуации.
1. Соблюдать установленный [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-dress-code" text="Корпоративный дресс-код"].
- Обязательные элементы униформы могут исключаться или заменяться в случае физиологических или видовых особенностей сотрудника.
- Запрещено передавать или обменивать служебную униформу третьим лицам.
guidebook-SOP-command-general-right =
1. Проводить брифинги, инструктажи и индивидуальные беседы с подчиненными.
1. Создавать правила работы в отделе на свое усмотрение и отдавать правомерные приказы сотрудникам, если они не противоречат Стандартным Рабочим Процедурам, не уменьшают эффективность отдела и не создают в нём токсичную обстановку.
- Ограничить реализацию любых прав (дозволений) сотрудников отдела, прописанных в их СРП, если это необходимо для повышения эффективности работы отдела.
- Капитан уполномочен ограничить реализацию дозволений любого сотрудника станции, кроме АВД, ПNT, ОСЩ.
1. Выступать в качестве адвоката для сотрудников своего отдела.
- Капитан не может выступать одновременно и в качестве допрашивающего лица, и в качестве адвоката.
1. В любой код носить и использовать ослепляющие вспышки и телескопическую дубинку для самообороны.
1. В чрезвычайной ситуации носить и использовать пожарный топор.
1. В случае невозможности связаться с капитаном, написать запрос на вызов любого подразделения ДСО.
1. Написать запрос на вызов членов Центрального Командования.
1. Изменять заработную плату подчинённых сотрудников, но не более, чем на 20% от стандартного оклада.
- Капитан имеет право изменять заработную плату любого сотрудника станции вплоть до 35% от стандартного оклада, кроме АВД, ПNT, ОСЩ.
- Все документы, касающиеся изменения заработной платы, должны быть переданы Центральному Командованию после или во время смены.
guidebook-SOP-command-general-prohibited =
1. Злоупотреблять своим положением в собственных интересах.
1. Отстранять сотрудника отдела без законного основания.
1. Принуждать сотрудников отдела к выполнению дополнительной цели станции при наличии сотрудников, добровольно готовых выполнять данную задачу.
1. Посещать бриг без разрешения сотрудников СБ.
- Данный запрет не распространяется на Капитана.
- В условиях ЧС разрешение не требуется.
- Разрешение не требуется, если имеется прямая угроза жизни.
1. Использовать пожарный топор кроме случаев, описанных в пункте дозволений.
# Должностные СРП
## Капитан
guidebook-SOP-Captain-must =
1. Контролировать и координировать работу глав и сотрудников отделов, распоряжаться ими для обеспечения бесперебойного функционирования, соблюдать Основные Права Разумных Существ, Корпоративный Закон, нормы экипажа и Стандартные Рабочие Процедуры.
- Принять решение о необходимости выполнения дополнительной цели станции.
1. Всегда держать диск ядерной аутентификации при себе, а пинпоинтер передать главе службы безопасности.
- В случае отсутствия службы безопасности на объекте передать пинпоинтер любому другому главе.
- Допускается передать диск ядерной аутентификации главе службы безопасности, а пинпоинтер держать при себе.
- В случае потери диска ядерной аутентификации капитан обязан его вернуть [color=red][bold]любыми средствами[/bold][/color].
1. Докладывать Центральному Командованию об угрозах и проблемах, значительно влияющих на работоспособность станции.
1. Поддерживать код угрозы в соответствии с текущим уровнем угрозы и обеспечить снижение кода до [color=green][bold]зелёного[/bold][/color] [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-neutralization" text="при нейтрализации угрозы"].
1. Организовать получение агентом внутренних дел всего, что нужно для организации внутреннего расследования: доступа в проверяемый отдел и доступа к рабочей частоте проверяемого отдела.
1. Проводить задержание в соответствии с процедурой задержания и уровнями применения силы.
1. В кратчайшие сроки рассматривать запросы и обращения от сотрудников и гостей станции по вопросам, решение по которым может быть принято только капитаном.
- Допускается использование голопада для присутствия на месте событий, требующих личного участия капитана. При необходимости подтвердить решение письменно, капитан уполномочен использовать факс.
1. Уведомить экипаж станции о текущей задаче станции.
1. В течение смены сделать уведомление о задаче станции при помощи консоли управления новостями.
guidebook-SOP-Captain-right =
1. [bold]Вето.[/bold] капитан может отменить приказ и решение любого сотрудника станции, кроме решений, принятых советом глав, а также решений, отданных АВД, ПNT, ОСЩ.
- Печать или приказ капитана заменяют собой печать или приказ любого сотрудника станции за исключением агента внутренних дел и Представителя NanoTrasen.
- Вето не распространяется на юридически законные решения, связанные с применением Корпоративного Закона.
1. Выдать и подписать любой дозволяющий документ.
1. Принять решение об эвакуации со станции.
1. Принять в состав экипажа станции любое разумное существо, наделенное ОПРС.
1. Проводить судебное слушание в соответствии с процедурой суда.
1. Объявлять в розыск правонарушителей, принимать участие в процедурах допроса, вынесения вердикта и выдачи УДО.
1. Обезвредить нарушителя порядка [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-incident" text="на месте происшествия"] в соответствии с уровнями применения силы:
- В случае успешного задержания правонарушителя, капитан обязан вызвать сотрудников СБ и передать им преступника.
- При введении преступника в критическом состоянии, либо его гибели при задержании, капитан обязан организовать его транспортировку в медицинский отдел.
- Существа без ОПРС могут быть уничтожены на месте, если представляют угрозу для экипажа станции.
1. Покидать станцию при эвакуации, посещении пристыкованного шаттла с разрешения владельца или при получении письменного разрешения Центрального Командования.
1. Выходить в космическое пространство при проверке цели, необходимости попасть в изолированный отсек, прямой угрозе жизни капитана или получении письменного разрешения Центрального Командования.
1. В любой код хранить при себе и использовать следующие предметы:
- Сабля;
- Станнер;
- Вспышка;
- Одна пара наручников или стяжек.
- В [color=red][bold]Красный код[/bold][/color] и [color=chartreuse][bold]гамма и выше[/bold][/color] допускается хранение при себе и использование антикварного лазерного пистолета и иного летального вооружения.
1. Надеть и использовать скафандр капитана при:
- [color=red][bold]Красном коде[/bold][/color] и [color=chartreuse][bold]гамма и выше[/bold][/color];
- Наличии атмосферной угрозы на станции;
- Условиях, описанных в дозволениях.
1. Вызвать магистрата или подразделения ДСО при необходимости.
guidebook-SOP-Captain-prohibited =
1. Использовать данные ему полномочия в ущерб интересам NanoTrasen.
1. Изменять Корпоративный Закон, нормы экипажа и ведомственные СРП, отдавать противоречащие этим документам распоряжения.
1. Отменять законные решения, принятые в отношении самого себя.
1. Выполнять процедуры службы безопасности вне рамок, предусмотренных обязанностями и дозволениями.
1. Хранить при себе и использовать вооружение вне рамок, предусмотренных дозволениями.
1. Брать запасную карту капитана без крайней необходимости.
1. Покидать территорию станции, кроме случаев, описанных в дозволениях.
1. Выходить в космическое пространство, кроме случаев, описанных в дозволениях.
1. Носить на себе скафандр капитана, кроме случаев, описанных в дозволениях.
1. Заказывать вооружение в Научном отделе и отделе Снабжения в [color=green][bold]Зелёный[/bold][/color] и [color=dodgerblue][bold]Синий[/bold][/color] коды.
# Процедуры и протоколы
guidebook-SOP-command-procedure-appoint-acting-captain =
1. В отсутствие капитана исполняющим его обязанности назначается глава персонала.
1. В отсутствие капитана и главы персонала среди остальных глав отделов должно пройти голосование на назначение одного из них на должность исполняющего обязанности капитана.
- Должности ВрИО глав не являются кандидатами на должность ВрИО капитана.
1. Центральное командование должно быть уведомлено о назначении ВрИО капитана.
1. ВрИО капитана не получает юридическую неприкосновенность.
guidebook-SOP-command-procedure-remove-captain =
1. Капитан может быть уволен по собственному желанию, по приказу Центрального Командования или при решении не анонимного голосования глав в соответствии с причинами отстранения от должности.
1. ВрИО капитан обязан вернуться на свою изначальную должность после прибытия нового капитана с Центрального Командования.
1. При голосовании необходимо большинство голосов глав отделов «ЗА» отстранение капитана.
- При равном количестве голосов «ЗА» и «ПРОТИВ» отстранение капитана отменяется.
- Воздержание от голоса, отказ голосовать и попытка сорвать голосование считается голосом «ЗА».
1. Если на станции присутствуют менее трёх глав отделов, то отстранить капитана с помощью голосования невозможно.
1. По факту увольнения бывший капитан обязан сдать всю свою должностную экипировку, включая одежду и аксессуары, и понизить уровень допуска.
- В случае сопротивления Служба Безопасности обязана арестовать капитана по статье Самоуправство.
- Капитан не лишается юридической неприкосновенности, если его отстранение не было связано с нарушением Корпоративного Закона.
1. Новый капитан должен быть своевременно выбран в соответствии с процедурой назначения ВрИО капитана.
guidebook-SOP-command-procedure-appoint-acting-head =
1. Выбор кандидата на должность ВрИО главы отдела должен быть проведён среди высших в иерархии, после должности, ВрИО которого назначается.
- В качестве ВрИО главы персонала может выступать любой сотрудник станции.
1. Выбор должности может быть осуществлён по уровню квалификации, конкурсному принципу или личной инициативе работника.
1. Капитан вправе потребовать от кандидата на пост ВрИО пройти процедуру установки импланта защиты разума; кандидат вправе отказаться.
- Принудительная установка импланта строго запрещена.
1. В случае отказа всех работников капитан вправе назначить ВрИО в принудительном порядке или взять руководство отделом на себя до прибытия главы.
1. Должность ВрИО приобретает все права, обязанности, рабочее снаряжение и доступы, соответствующие данной должности.
guidebook-SOP-command-procedure-remove-acting-head =
1. ВрИО глава отдела обязан вернуться на свою изначальную должность, сдать выданное снаряжение и доступы после прибытия нового главы с Центрального Командования.
1. В случае, если ВрИО глава не справляется со своими обязанностями, новый глава должен быть выбран в соответствии с процедурой назначения ВрИО главы отдела.
guidebook-SOP-command-procedure-accesses =
1. Решение о назначении члена экипажа на должность ВрИО главы отдела принимает капитан.
1. Решение о приёме члена экипажа в отдел принимает глава соответствующего отдела.
1. Агент внутренних дел не может быть назначен на станции.
1. Должности Центрального Командования/ДСО могут быть назначены только Центральным Командованием/ДСО.
1. При принятии сотрудника на должность он должен быть назначен на [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-lowest-in-hierarchy" text="низшую в иерархии должность"].
1. Лица с судимостью имеют ограничения при трудоустройстве:
- Лица, осуждённые по статьям хх4, хх5, хх6 не могут быть трудоустроены.
- Лица, осуждённые по статьям хх3 могут быть приняты на низшую в иерархии должность.
- Лица, осуждённые по статьям от хх2 не могут быть приняты в отдел СБ.
1. Каждый отдел обязан иметь главу; в случае отсутствия главы должен быть назначен ВрИО; до момента назначения ВрИО за отдел отвечает капитан.
1. Пост капитана или главы отдела не могут одновременно занимать два или более человека.
guidebook-SOP-command-procedure-promotion-transfer =
1. Основания для повышения/перевода на другую должность:
- Наличие рекомендации от наставника.
- Освоение всех профессиональных навыков, необходимых для новой должности.
- Отсутствие дисциплинарных взысканий (выговор, ранее понижение в должности, либо увольнение).
- Отсутствие судимостей по статьям от хх3.
1. Повышение или перевод требуют прямого одобрения главы отдела и капитана.
1. Для процедуры необходимы документы:
- Заявление о повышении/переводе, заверенное капитаном и главой отдела.
- Свидетельство о повышении квалификации. Кандидат должен освоить все необходимые для работы навыки.
1. Пакет документов направляется в Центральное Командование; при отсутствии отказа в течение 5 минут процедура считается успешной.
1. Нельзя повысить до смотрителя, главы отдела или капитана без согласия ЦК (cтановление ВрИО не является повышением).
1. Данная процедура не касается следующих отделов: Снабжение, Сервис. Перевод внутри данных отделов осуществляется по личному решению главы.
1. Специализация — это указанная в [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-srp-of-position" text="СРП должности"] возможность заниматься более узконаправленной деятельностью; получение специализации происходит по решению главы отдела.
guidebook-SOP-command-procedure-issue-accesses =
1. Процедура найма производится лично главой соответствующего отдела, главой персонала или капитаном.
- Копия или оригинал заявления на трудоустройство должны быть переданы главе персонала.
- В случае назначения ВрИО должность и иконка на ID карте и в манифесте должны соответствовать текущей должности.
- В случае выдачи УДО должность и иконка на ID карте и в манифесте должны соответствовать текущей должности и иметь вид: "название должности - УДО".
1. Выдача дополнительных доступов производится главой персонала или капитаном.
- Копия или оригинал заявления на получение доступа должны быть переданы главе персонала.
- Заявление не требуется, если в СРП сотрудника есть право на получение дополнительных доступов без подачи заявления.
- Любое заявление должно быть заверено лицом, которое может предоставить эти доступы:
- Глава отдела может одобрить доступ в любое из помещений своего отдела.
- Доступ в технические помещения может быть одобрен главой персонала или старшим инженером.
- Внешний доступ может быть одобрен старшим инженером или главой службы безопасности.
- Капитан может одобрить доступ любого уровня.
- Глава персонала вправе выдать временный доступ в отдел для обеспечения репортёрского расследования.
- Временный доступ обязательно должен содержать примечание в видел пометки. Пример: "Врем-Бриг".
- Может быть выдан только один временный доступ в один отдел.
- Временный доступ в бриг выдаётся исключительно "БРИГ".
1. Временный доступ выдаётся с пометкой в поле должности и может быть выдан только один временный доступ в один отдел.
guidebook-SOP-command-procedure-removal-from-post =
1. Сотрудник может быть уволен или понижен только в соответствии с причинами отстранения от должности.
1. Агент внутренних дел может быть уволен только по решению магистрата; отстранить его могут представители ЦК/ДСО.
1. Должности Центрального Командования/ДСО могут быть уволены только Центральным Командованием/ДСО.
1. Только капитан имеет право уволить члена Командования.
1. Решение о снятии с должности рядового сотрудника принимает глава соответствующего отдела или капитан.
1. По решению увольняющего законное увольнение может быть заменено на понижение в должности.
1. ВрИО главы обязан сдать полномочия после прибытия нового главы отдела.
1. Глава отдела или капитан, высланный с ЦК вследствие бюрократической ошибки, обязан сдать свои полномочия, если действующий глава отдела или капитан не являются ВрИО.
1. Совершивший особо-тяжкое или критическое преступление сотрудник обязан быть уволен.
guidebook-SOP-command-procedure-revoke-accesses =
1. Процедура увольнения и снятия доступов производится исключительно главой персонала или капитаном.
1. Совершающий процедуру обязан лишить сотрудника рабочих доступов, снаряжения и рабочей одежды, а также выдать новый комбинезон и гарнитуру.
- Оригинал или копия заявления или приказа об увольнении должны быть переданы главе персонала.
- В случае увольнения по собственному желанию необходимо уведомить главу отдела.
1. Совершающий процедуру обязан лишить сотрудника дополнительных доступов.
- При наличии приказа о лишении доступа копия или оригинал документа должны быть переданы главе персонала.
1. В случае смерти сотрудника иконка в манифесте должна быть изменена на вид "Название должности - Мертв".
- В случае воскрешения должность мертвого члена экипажа должна быть восстановлена.
guidebook-SOP-command-procedure-reasons-for-removal =
1. Совершение преступления особо тяжкого уровня и выше.
1. Многочисленные незначительные нарушения СРП.
1. Серьёзное нарушение СРП.
1. Нахождение на рабочем месте в пьяном виде.
1. Отказ следовать законным требованиям вышестоящего руководителя.
1. Критическая некомпетентность сотрудника.
1. Смерть сотрудника.
1. [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-inactivity" text="Бездействие сотрудника"].
1. [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-toxic-environment" text="Создание токсичной среды на рабочем месте"].
1. [tooltip="guidebook-SOP-command-tooltip-abuse-of-power" text="Злоупотребление полномочиями"].
1. Уход с должности по собственному желанию.
guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-end-of-shift =
1. После окончания смены начинается стандартный процесс отправки экипажа на станцию центрального командования для последующего распределения и отдыха. Отбытие производится спустя 2 часа после начала смены или после выполнения дополнительной цели смены.
- Капитан обязан составить письменный отчёт о выполнении основной или дополнительной цели и отправить его на центральное командование.
- Капитан обязан уведомить персонал соответствующим сообщением для подготовки к отбытию.
- Службе безопасности необходимо организовать транспортировку всех заключённых; во время перелёта заключённые должны находиться в отсеке для заключённых.
- Медицинский персонал обязан организовать транспортировку тел погибших сотрудников и тяжело больных пациентов.
- Отбытие шаттла ранее установленного времени в случае отсутствия прямой угрозы не допускается.
guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-unable-to-complete-goal =
Решение об окончании смены без выполнения цели и отбытии со станции принимается исключительно капитаном под его полную ответственность.
guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-violation-of-singular-conditions =
Капитан обязан установить жёлтый код; необходимо провести наблюдение за траекторией движения сингулярности. При сильной угрозе вызвать эвакуационный шаттл и оповестить экипаж и центральное командование.
Если угрозы больше нет, допускается восстановление повреждённых отсеков и продолжение смены.
guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-zombie-virus-outbreak =
До полного устранения угрозы эвакуационный шаттл не вызывается. В случае вызова шаттла центральным командованием, шаттл должен быть отклонён и запрошена помощь РХБЗЗ.
# Tooltip
guidebook-SOP-command-tooltip-neutralization = Подразумевается устранение угрозы, которая послужила причиной введения текущего кода.
Примеры:
- Агент украл карту капитана, но его не поймали, и в течение 1015 минут никто не проявлял оправданную данным кодом активность — код должен быть понижен.
- Был введен синий код по причине вторжения агрессивной фауны; все агрессоры были уничтожены без признаков активности в течение 1015 минут — уровень угрозы должен быть снижен.
guidebook-SOP-command-tooltip-incident = Подразумевается, что преступник совершает правонарушение непосредственно перед капитаном, либо является лицом в розыске. Капитан вправе преследовать нарушителя до потери визуального контакта.
guidebook-SOP-command-tooltip-cannot-compose =
1. Запрос оформлен некорректно;
1. Запрос сформирован расплывчато;
1. Запрос посвящен несуществующим событиям.
guidebook-SOP-command-tooltip-business-speech = Постоянное использование формальной, уважительной, грамотной манеры общения.
guidebook-SOP-command-tooltip-dress-code =
1. Головной убор — по желанию.
1. Комбинезон.
1. Рюкзак.
1. Обувь.
1. Аксессуары включая: Очки, перчатки, пояса, кольца, часы и т.д — по желанию.
guidebook-SOP-command-tooltip-lowest-in-hierarchy =
- Кадет;
- Интерн;
- Грузчик или Утилизатор;
- Научный ассистент;
- Технический ассистент;
- Любая должность сервисного отдела.
guidebook-SOP-command-tooltip-srp-of-position = Примеры:
- Врач - патологоанатом, хирург, вирусолог;
- Офицер - пилот, помощник смотрителя.
guidebook-SOP-command-tooltip-dead-title = Примеры:
- Смотритель - Мертв;
- Капитан - Мертв.
guidebook-SOP-command-tooltip-inactivity = Это относится к сотрудникам в кататоническом ступоре, игнорирующим брифинг и вызовы по рации. Полное игнорирование своих обязательств.
guidebook-SOP-command-tooltip-toxic-environment = Это относится к сотрудникам, которые регулярно неуважительно относятся к своим коллегам.
guidebook-SOP-command-tooltip-abuse-of-power = Это относится к ГСБ, выдавшему разрешение на ношение оружия без явной причины, продаже сотрудников станции в рабство Квартирмейстером и так далее.

View File

@@ -0,0 +1,64 @@
# Должностные СРП
## Старший инженер
guidebook-SOP-ChiefEngineer-must =
1. Удостовериться, что гравитационный сингулярный двигатель, и/или двигатель на антиматерии (ДАМ), и/или солнечные панели исправно снабжают станцию электроэнергией, перед тем как инженерный отдел будет предпринимать дальнейшие действия.
1. Контролировать кадровые и материальные ресурсы отдела. Распределять сотрудников отдела по заявкам, полученным в устной форме лично или по общей рации. Следить за выполнением этих заявок.
1. Следить за исправностью систем, не допускать продолжительное игнорирование неполадок с этими системами и их выход из строя.
1. Следить за исправностью основного двигателя станции. Любая халатность, связанная с остановкой работы основного двигателя станции, без обстоятельств непреодолимой силы, карается немедленным увольнением и дисциплинарным взысканием по окончании смены.
1. Руководить работами по восстановлению подачи электроэнергии в порядке важности, начиная с: система жизнеобеспечения, мостик, медицинский отдел, отдел службы безопасности.
1. Убедиться, что на станции всегда есть хотя бы один незадействованный укрепленный инженерный скафандр, если нет чрезвычайной ситуации, требующей использования всех костюмов.
1. Обеспечивать сохранность и стабильную работу генератора гравитации станции. В случае потери генератора — срочно сообщить всем главам и написать отчёт ЦК с описанием обстоятельств.
1. Обеспечивать сохранность и стабильную работу серверов телекоммуникации на станции. В случае неполадок отдать распоряжение на устранение в течение 10 минут либо заняться этим самостоятельно.
1. Держать материальную базу отдела на контроле. Всегда иметь по 30 единиц базовых материалов в хранилище отдела для экстренного ремонта во время ЧС.
guidebook-SOP-ChiefEngineer-right =
1. Выдавать разрешение на строительство членам экипажа.
1. Обозначить зону "небезопасно", если повреждения не позволяют завершить ремонт в приемлемый срок либо зона представляет смертельную опасность для неподготовленного члена экипажа.
1. Совершить взлом в запрещённую территорию по устному запросу ГСБ о помощи следствию и требовать содействия от подчинённых.
1. Совершать контролируемые разгерметизации любого масштаба для устранения ЧС при условии, что система жизнеобеспечения способна быстро восстановить безопасность помещения.
guidebook-SOP-ChiefEngineer-prohibited =
1. Извлекать пожарный топор из шкафчика, если нет непосредственной угрозы жизни или необходимости срочного доступа к месту происшествия. После ликвидации угрозы топор должен быть возвращён.
1. Выходить за пределы станции, не оставив заместителя, способного управлять отделом из числа атмосферных техников или инженеров.
## Инженер
guidebook-SOP-StationEngineer-must =
1. Как можно быстрее добираться до места вызова с целью устранения поломки.
1. Удостовериться, что гравитационный сингулярный двигатель, и/или двигатель на антиматерии (ДАМ), и/или солнечные панели исправно снабжают станцию электроэнергией.
1. Периодически проверять гравитационный сингулярный двигатель, если он является выбранным источником энергии.
1. Поддерживать работоспособность сети электропитания станции.
1. Оперативно реагировать на любые повреждения во внешней обшивке, независимо от их размера.
1. Обеспечивать сохранность и стабильную работу серверов телекоммуникации на станции.
guidebook-SOP-StationEngineer-right =
1. Взламывать двери, чтобы получить несанкционированный доступ к отсеку, если данный отсек требует срочного ремонта, предупредив ответственного за отсек по рации или лично.
1. Заниматься перестройкой или индивидуальными проектами при отсутствии повреждений, требующих ремонта.
guidebook-SOP-StationEngineer-prohibited =
1. Строить дополнительные источники питания (гравитационный сингулярный двигатель, двигатель на антиматерии или солнечные панели), пока по крайней мере один источник питания не будет правильно подключен и настроен.
## Атмосферный техник
guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-must =
1. Как можно быстрее добираться до места вызова для устранения разгерметизации или утечки газа.
1. Периодически проверять состав газов в распределительной трубопроводной системе на предмет аномалий в составе или температурном режиме.
1. В случае отсутствия доступных инженеров — временно заменять их, соблюдая требования СРП инженера.
1. Сообщать о любых отклонениях в атмосферной составляющей станции старшему инженеру и лишь затем приступать к исправлению.
1. Оперативно реагировать на повреждения трубопроводов и обшивки станции.
1. Оцеплять все опасные зоны атмосферным голопроектором и оповещать экипаж по общей рации.
guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-right =
1. Полностью перестроить систему жизнеобеспечения при условии, что она не будет перекачивать вредные газы никуда, кроме камер фильтрации или открытого космоса.
guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-prohibited =
1. Извлекать пожарный топор из шкафчика без непосредственной угрозы жизни или необходимости срочного доступа.
1. Создавать летучие смеси с плазмой и кислородом вне камеры смешивания и переносить канистры с такими газами без сопровождения минимум одного вооружённого офицера СБ.
## Технический ассистент
guidebook-SOP-TechnicalAssistant-must =
1. Содержать станцию в хорошем состоянии.
guidebook-SOP-TechnicalAssistant-right =
1. При нехватке знаний попросить инженера или атмосферного техника выполнить задачу.
guidebook-SOP-TechnicalAssistant-prohibited =
1. Выходить за пределы станции без разрешения старшего инженера или возникновения чрезвычайной ситуации.

View File

@@ -0,0 +1,185 @@
# Должностные СРП
# Магистрат
guidebook-SOP-Magistrate-must =
1. Ответить на запрос, полученный от лица, имеющего право обращения к магистрату.
1. При необходимости принять меры одним из следующих методов:
- С помощью факса. Предпочтительный метод.
- Прибыть на объект лично, если задача не может быть решена удалённо. Обеспечить решение в кратчайшие сроки.
1. Обеспечивать защиту прав существ, обладающих ОПРС.
guidebook-SOP-Magistrate-right =
1. Вольно трактовать Корпоративный Закон, выносить и отменять вердикты в отношении лиц, пребывающих под следствием или отбывающих своё наказание.
1. Руководить агентами внутренних дел на объектах NanoTrasen.
1. Инициировать проведение судебного заседания согласно соответствующей процедуре, при невозможности решения правового спора иными методами.
1. Хранить при себе любые виды вооружения и средств самообороны вне зависимости от кода.
1. Пересмотреть любой документ, оформленный и заверенный в пределах станции, при необходимости признать его недействительным.
1. В одностороннем порядке предоставить лицу юридическую неприкосновенность либо лишить её.
- Магистрат не может использовать данное право в отношении самого себя.
guidebook-SOP-Magistrate-prohibited =
1. Принимать решения, противоречащие ОПРС.
1. Выполнять функции службы безопасности, исключая функции, предусмотренные дозволениями.
1. Без веских причин отменять действие документов.
1. Отдавать приказы персоналу станции. Исключение — сотрудники юридического департамента.
# АВД
guidebook-SOP-IAA-must =
1. Следить за соблюдением основных прав разумных существ на выделенном объекте корпорации, обеспечивать защиту данных прав для всех разумных существ, обладающих ОПРС.
1. Следить за соблюдением и правильным применением Корпоративного Закона.
1. Поддерживать соблюдение СРП и служебных процедур персоналом станции, пресекать выявленные нарушения.
- При нарушении сотрудником отдела связаться с его главой.
- При нарушении главой отдела — с капитаном.
- При нарушении капитаном — доложить Центральному Командованию.
- В случае игнорирования результатов проверок и расследований или невозможности решения проблемы локально немедленно доложить Центральному Командованию.
1. Проводить консультации для лиц, приговорённых к высшей мере наказания, по запросу этих лиц либо сотрудников СБ.
1. На постоянной основе использовать официально-деловой стиль речи, не допускать фамильярного обращения в отношении любых существ, обладающих ОПРС.
- Данный пункт утрачивает свою актуальность в условиях ЧС.
guidebook-SOP-IAA-right =
1. Проводить внутренние расследования согласно соответствующей процедуре.
1. В условиях [bold][color=green]зелёного[/color][/bold] или [bold][color=dodgerblue]синего кода[/color][/bold] отстранить сотрудника СБ от проведения процедур допроса и вынесения вердикта в отношении задержанного лица и передать дело вышестоящему сотруднику в следующих ситуациях:
- Имеются явные отклонения в порядке проведения процедуры.
- Оглашённый вердикт не соответствует мере наказания за совершённое преступление.
- Обвинительный вердикт не соответствует собранной доказательной базе.
- В случае, если вышеперечисленные нарушения были допущены капитаном, АВД уполномочен обратиться к Центральному Командованию или магистрату.
1. Предоставлять юридические услуги экипажу станции:
- Выступать в качестве адвоката для лиц, находящихся под следствием.
- Помогать в составлении документов.
- Представлять интересы клиента в юридических вопросах.
- Заверять документы своей печатью, подтверждая их авторство и корректность.
1. Хранить при себе вспышку и использовать её в целях самообороны.
1. Запросить для изучения любой документ, касающийся делопроизводства станции, у главы соответствующего отдела. Получить копию документа в личное пользование.
- В случае отсутствия документации по интересующему вопросу запросить составление документа, но только в условиях [bold][color=green]зелёного[/color][/bold] или [bold][color=dodgerblue]синего кода[/color][/bold].
1. Потребовать составление письменного отчёта об устранении нарушений СРП.
- При нарушении СРП сотрудниками отдела данный запрос направляется главе отдела.
- При нарушении СРП главой отдела либо при отсутствии ответа по запросу, направленному главе отдела, запрос подаётся капитану.
- Отсутствие ответа от капитана в течение 10 минут является основанием для подачи жалобы Центральному Командованию.
1. Хранить при себе и использовать для исправления заверенных документов ручку «центком»:
- Изменение собственных документов допустимо в случае необходимости исправления ошибок в тексте (без изменения исходного содержания).
- Изменение чужих документов допустимо по аналогичной причине, но возможно лишь по прямому запросу лица, заверившего документ.
- В исправленный документ должно быть добавлено [tooltip="guidebook-SOP-legal-tooltip-iaa-edit-note" text="примечание о редактировании"], он должен быть заверен печатью АВД.
1. Запросить помощь ЦК/ДСО/юридического департамента при определённых условиях.
- Запросить вызов ПЦК в случае бездействия руководства станции по факту выявленных нарушений.
- Запросить помощь магистрата в соответствии со специальной процедурой.
- Запросить помощь подразделений ДСО, если в данный момент капитан и главы станции недоступны.
1. Отправлять Центральному Командованию отчёты о ситуации на станции с помощью факса, но не чаще чем один раз в 30 минут.
guidebook-SOP-IAA-prohibited =
1. Отправлять факсы Центральному Командованию по причинам, не включённым в обязанности и дозволения.
1. Выполнять работу командования и руководить сотрудниками станции.
1. Исполнять процедуры отдела службы безопасности, принимать активное участие в задержании преступников.
1. Переодевать свою служебную форму и снимать значок адвоката.
1. Использовать ручку «центком» для [tooltip="guidebook-SOP-legal-tooltip-doc-forgery" text="подделки документов"]. Нарушение данного пункта может быть расценено как нарушение статьи «Самоуправство» Корпоративного Закона.
1. Брать пожарный топор с мостика.
- Запрет утрачивает свою актуальность в условиях чрезвычайной ситуации.
# Процедуры и протоколы
## Процедура внутреннего расследования
guidebook-SOP-legal-procedure-internal-investigation =
1. Данная процедура может быть инициирована агентом внутренних дел, если тот лично засвидетельствовал нарушение СРП в каком-либо из отделов либо получил письменную жалобу о нарушении СРП в отделе.
- Проведение внутреннего расследования невозможно во время [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color].
- Проведение внутреннего расследования в отделе Службы Безопасности не может проводиться во время [bold][color=red]красного кода[/color][/bold].
- Проведение внутреннего расследования в медицинском отделе не может проводиться во время [bold][color=violet]фиолетового кода[/color][/bold].
- Проведение внутреннего расследования в инженерном отделе не может проводиться во время [bold][color=yellow]жёлтого кода[/color][/bold].
1. Перед началом расследования АВД обязан лично уведомить капитана о начале расследования, чётко изложить причины его начала и выполнить ряд действий:
- Получить доступ к служебной частоте проверяемого отдела.
- Получить полный доступ к отделу, исключая кабинет главы и защищённые стратегические точки.
- Капитан может отказать в предоставлении доступа к отделу и вместо этого сопровождать АВД лично.
- Если объектом проверки является защищённая стратегическая точка либо кабинет главы, то глава отдела или капитан должны сопровождать АВД лично.
1. У АВД имеется 15 минут на посещение отдела и расследование фактов нарушения СРП. Если выделенного времени оказалось недостаточно, АВД может запросить дополнительное время на расследование у главы отдела или капитана.
- При проведении расследования АВД не должен мешать работе сотрудников отдела. Выявленные нарушения должны документироваться.
- АВД разрешено опрашивать сотрудников отдела, если те в данный момент не выполняют никаких срочных задач. На опрос каждого сотрудника у АВД имеется до 5 минут.
1. По завершению расследования АВД обязан вернуть ключ шифрования отдела и сдать полученные доступы.
1. АВД должен составить письменный отчёт о проведённом расследовании и предоставить копии главе отдела и капитану для принятия мер по факту выявленных нарушений.
## Процедура обращения к магистрату
guidebook-SOP-legal-procedure-appeal-to-magistrate =
1. Обращение к магистрату может быть направлено исключительно лицами, имеющими такое право, по одной из указанных причин:
- Возникновение ситуации, при которой Корпоративный Закон не способен защитить ущемление ОПРС какого-либо лица.
- Необходимость оспорить приговор, вынесенный капитаном.
- Необходимость отстранить от работы агента внутренних дел при нарушении им ОПРС, КЗ или СРП.
- Необходимость проведения судебной процедуры.
1. Обращение должно быть оформлено соответствующим документом и отправлено по факсу, а оператор Центрального Командования должен быть проинформирован о его отправке.
1. На основании обращения магистрат может поступить следующим образом:
- Принять решение удалённо, затребовав от АВД сбор необходимых материалов для вынесения вердикта.
- Лично прибыть на станцию для решения поставленной задачи.
## Процедура суда
### Общие положения
guidebook-SOP-legal-court-general =
1. Подсудимый считается невиновным, пока в его отношении не будет зачитан обвинительный приговор.
1. Судебный процесс должен быть открытым либо проходить в закрытом формате. Формат суда определяется судьёй.
1. Проведение суда возможно, если мерой наказания для задержанного могут быть избраны пожизненное заключение или высшая мера наказания.
1. Для полноценной реализации судебного процесса требуется наличие нескольких сторон. Без упомянутых лиц проведение процедуры суда невозможно:
- Судья — выносит решение по делу, руководит процессом суда. Таковым является магистрат; в случаях, при которых личное присутствие магистрата невозможно, в качестве судьи могут выступать капитан, Представитель ЦК, лидер ОБР.
- Сторона обвинения — выдвигает обвинение по делу, предоставляет доказательства, подтверждающие виновность подсудимого лица. В качестве данной стороны выступает глава Службы Безопасности.
- Сторона защиты — сторона, которой было выдвинуто обвинение. Представлена лицом, которому выдвинуто обвинение, а также адвокатом, если таковой имеется.
1. Также в суде принимают участие лица, содействующие осуществлению правосудия, приглашённые стороной обвинения или защиты. Отказ данных лиц от участия в суде может быть расценён как нарушение статьи «Сопротивление органам власти» Корпоративного Закона.
- Потерпевшие — лица, ставшие жертвами преступления и пострадавшие в ходе обстоятельств дела.
- Эксперты — лица, привлечённые к исследованию вещественных доказательств, физического состояния потерпевших и подсудимого, оценке ущерба от совершённого преступления и т.д.
- Свидетели — лица, обладающие информацией по делу, полученной при помощи органов чувств.
### Нормы поведения в суде
guidebook-SOP-legal-court-behavior =
1. Все участники суда должны обращаться к судье, используя обращение «Ваша честь». Нарушение данного требования может быть расценено как нарушение статьи «Неуважение к суду» Корпоративного Закона. Судья вправе отменить данную форму обращения.
1. Все участники суда должны говорить исключительно с разрешения судьи. Нарушение данного требования может быть расценено как нарушение статьи «Неуважение к суду» Корпоративного Закона.
1. Все участники суда должны вести себя подобающим образом. Любые случаи неподобающего и вызывающего поведения могут быть расценены как нарушение статьи «Неуважение к суду» Корпоративного Закона.
1. Все участники обязуются говорить искренне; дача ложных показаний либо намеренное искажение информации являются нарушением статьи «Крупное мошенничество» Корпоративного Закона.
### Досудебный этап
guidebook-SOP-legal-court-open =
1. Открытый судебный процесс не может быть инициирован в условиях угрозы уровня [bold][color=red]красного кода[/color][/bold] или [color=gold][bold]гамма и выше[/bold][/color]. При объявлении [bold][color=red]красного кода[/color][/bold] во время процедуры суд должен быть перенесён до снижения кода угрозы до [bold][color=dodgerblue]синего[/color][/bold].
1. Судья публично объявляет о предстоящем суде, называет место и время начала процедуры. С момента объявления и до начала суда должно пройти не менее 10 минут.
1. Подсудимый до начала суда должен находиться под стражей. Время пребывания под стражей должно быть учтено при вынесении приговора.
1. Обязательные участники суда должны прибыть в зал суда за 5 минут до начала слушания.
1. Лица, содействующие осуществлению правосудия, могут явиться до начала слушания без опозданий.
1. В открытом судебном процессе допустимо присутствие зрителей в зале суда.
{"[head=3]Подготовка к слушанию[/head]"}
1. Если процедура проводится в условиях [bold][color=dodgerblue]синего кода[/color][/bold], то все участники суда, не имеющие юридической неприкосновенности, должны быть подвергнуты процедуре обыска перед посещением зала суда.
1. Перед началом слушания все участники должны занять места в зале.
1. Подсудимый может быть закован в наручники и должен находиться под контролем офицера СБ.
1. Все участники суда должны исполнять требования судьи.
1. Лица, содействующие осуществлению правосудия, и зрители могут быть исключены из зала суда по решению судьи.
{"[head=3]Слушание[/head]"}
1. Судья открывает слушание: зачитывает вступительную речь, информирует, в каком порядке пройдёт суд, оглашает правила поведения в суде.
1. Сторона обвинения представляет материалы дела.
1. Сторона защиты представляет свои интересы.
1. Судья приглашает лиц, содействующих осуществлению правосудия, для дачи показаний.
1. Судья уточняет, будут ли стороны приобщать дополнительные материалы к делу.
1. Подсудимый говорит последнее слово.
- В своём последнем слове подсудимый может признаться в преступлении и просить снисхождения, настаивать на своей невиновности либо вовсе промолчать.
1. Судья оглашает приговор.
{"[head=3]Приговор[/head]"}
1. При вынесении приговора судья должен руководствоваться материалами дела, чтобы установить виновность или невиновность подсудимого, и на основании полученных данных озвучить приговор.
1. Приговор вступает в силу сразу после его оглашения.
- В случае обвинительного приговора подсудимый признаётся виновным в совершении преступления и отправляется отбывать наказание с учётом времени, проведённого в бриге до начала слушания.
- В случае оправдательного приговора подсудимый признаётся невиновным и должен быть немедленно освобождён, личное имущество подсудимого должно быть возвращено в кратчайшие сроки.
1. После оглашения приговора суд считается завершённым.
- В течение 10 минут судья должен составить приговор в письменном виде, предоставить его копии стороне обвинения и защиты.
### Досудебный этап
guidebook-SOP-legal-court-closed =
1. Закрытый судебный процесс не может быть инициирован в условиях угрозы уровня [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color]. При объявлении гамма-кода во время процедуры суд должен быть перенесён до снижения кода угрозы до [bold][color=red]красного кода[/color][/bold].
1. Судья должен огласить место проведения слушания и время его начала участникам суда либо обеспечить получение информации данными лицами. Слушание может быть начато сразу же после объявления.
{"[head=3]Слушание[/head]"}
1. Вне зависимости от кода угрозы все участники суда, не имеющие юридической неприкосновенности, должны быть подвергнуты процедуре обыска.
1. На постоянной основе в месте проведения суда находятся лишь обязательные участники слушания.
1. Лица, содействующие осуществлению правосудия, вызываются в зал суда по одному; после дачи показаний они покидают суд.
1. Судья проводит опрос сторон суда в удобном ему порядке.
1. Судья объявляет о готовности вынести вердикт по делу.
{"[head=3]Приговор[/head]"}
1. При вынесении приговора судья должен руководствоваться материалами дела, чтобы установить виновность или невиновность подсудимого, и на основании полученных данных озвучить приговор.
1. Приговор вступает в силу сразу после его оглашения.
- В случае обвинительного приговора подсудимый признаётся виновным в совершении преступления и отправляется отбывать наказание с учётом времени, проведённого в бриге до начала слушания.
- В случае оправдательного приговора подсудимый признаётся невиновным и должен быть немедленно освобождён, личное имущество подсудимого должно быть возвращено в кратчайшие сроки.
1. После оглашения приговора суд считается завершённым.
- В течение 10 минут судья должен составить приговор в письменном виде, предоставить его копии стороне обвинения и защиты.
# Tooltip
guidebook-SOP-legal-tooltip-iaa-edit-note = В документ над полем для печатей должна быть добавлена строка, в которой будет указано, что документ был отредактирован; в строке должны быть указаны ФИ АВД.
guidebook-SOP-legal-tooltip-doc-forgery = Данный пункт подразумевает любое редактирование заверенного документа (с печатью), изменяющее его изначальный смысл, либо изменение документа без согласия лица, заверившего его своей печатью.

View File

@@ -0,0 +1,244 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-medical-general-must =
1. Соблюдать технику безопасности, процедуру хранения и передачи имущества пациентов, нормы обращения с телами разумных существ, алгоритм работы с пациентами с выраженным расстройством сознания.
1. Перемещать пациентов в критическом состоянии на каталках, а тела разумных существ — в мешках для тел.
1. Поддерживать капсулу клонирования и криокапсулу в рабочем состоянии, если таковые имеются в распоряжении медицинского отдела.
1. Хранить врачебную тайну.
guidebook-SOP-medical-general-right =
1. Хранить у себя наркотики и токсины, используемые для оказания медицинских услуг с письменного разрешения главного врача.
- Капитан может аннулировать данное разрешение.
guidebook-SOP-medical-general-prohibited =
1. Располагать больничные койки (и прочее медицинское оборудование) в коридорах и вне медицинского отдела, оказывать медицинские услуги за пределами палат.
1. Настраивать капсулу клонирования и криокапсулу.
- Для этого стоит привлечь квалифицированный персонал.
1. Присваивать имущество пациентов и погибших членов экипажа.
# Должностные СРП
## Главный врач
guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-must =
1. Осуществлять руководство медицинским отделом и организовывать работу сотрудников, следить за надлежащим исполнением процедур.
1. В течение 10 минут с начала смены выдать химикам письменный заказ на изготовление основных препаратов для оказания медицинской помощи.
1. Следить за пациентами, страдающими космическим расстройством сна, либо пребывающими в состоянии катонического ступора, при необходимости переводить их в состояние криосна.
guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-right =
1. Исполнять обязанности любого сотрудника медицинского отдела в свободное от командования время, в случаях необходимости оказания экстренной помощи либо в условиях ЧС.
1. Хранить при себе гипоспрей и портативный монитор экипажа, либо распределить их между сотрудниками отдела, оформив соответствующее разрешение.
1. Назначать врачей на должности: хирург, вирусолог, патологоанатом.
1. Издавать приказ о принудительном психиатрическом лечении члена экипажа.
- Если документ касается должностных лиц, он должен быть заверен печатью капитана.
- Если документ касается лиц с юридической неприкосновенностью, он должен быть заверен печатью центрального командования.
1. Выдавать разрешение на хранение и (или) изготовление наркотических или токсических веществ для применения в медицинских целях.
guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-prohibited =
1. Позволять сотрудникам химической лаборатории создание взрывоопасных смесей вне чрезвычайных условий или разрешения капитана.
1. Без явной на то причины разрешать использование или утилизацию тел, принадлежащих членам экипажа.
## Парамедик
guidebook-SOP-Paramedic-must =
1. Оказывать неотложную помощь экипажу станции за пределами медицинского отдела.
1. Доставлять тела разумных существ в медицинский отдел.
1. Реанимировать пострадавших на месте, если уровень повреждений тела не требует [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-long-recovery" text="длительного восстановления."];
1. Стабилизировать пациентов в критическом состоянии перед транспортировкой в медицинский отдел.
1. Транспортировать в медицинский отдел сотрудников, находящихся в состояниях космического расстройства сна, либо в катоническом ступоре.
1. Используя монитор экипажа и общий канал связи следить за состоянием экипажа.
1. Иметь при себе достаточный запас средств для стабилизации состояния лиц в критическом состоянии.
guidebook-SOP-Paramedic-right =
1. Получить [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-extended-access" text="расширенный доступ"] с письменного разрешения глав отделов или капитана.
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] достаточно устного разрешения главы отдела.
1. Запросить у главного врача разрешение на передвижение при угрозе при установке на станции [color=red][bold]красного кода[/bold][/color].
guidebook-SOP-Paramedic-prohibited =
1. Подвергать экипаж станции опасности в процессе выполнения обязанностей.
1. Злоупотреблять расширенным доступом: присваивать чужое имущество, посещать отделы без необходимости оказания медицинской помощи.
1. Оказывать медицинскую помощь пациентам за пределами медицинского отдела, если те могут самостоятельно добраться до места оказания помощи.
## Врач
guidebook-SOP-MedicalDoctor-must =
1. В приоритетном порядке оказывать помощь пациентам в критическом состоянии и проводить процедуру реанимации для погибших членов экипажа.
1. В обязательном порядке оказывать медицинскую помощь каждому, кто обращается за ней в медицинский отдел.
guidebook-SOP-MedicalDoctor-right =
1. Получить специализацию хирурга, вирусолога или патологоанатома с письменного разрешения главного врача.
1. При отсутствии специалистов исполнять их обязанности, если имеется такая необходимость.
guidebook-SOP-MedicalDoctor-prohibited =
1. Покидать медицинский отдел при наличии пациентов, которым необходима помощь.
## Химик
guidebook-SOP-Chemist-must =
1. Синтезировать и поддерживать запас медицинских препаратов, в соответствии с запросом главного врача.
- Если запрос не был получен в течение 10 минут с начала смены, об этом необходимо доложить капитану.
1. Маркировать баночки и кувшины с лекарствами, указывая их содержимое, дополнительно указывать состав и дозировку для таблеток.
1. При необходимости оказывать медицинскую помощь.
guidebook-SOP-Chemist-right =
1. Свободно использовать химическое оборудование для синтезирования препаратов, исключая вещества, производство которых требует письменного разрешения.
- Возможно только после завершения запроса, поступившего от главного врача.
1. Подать запрос на выращивание различных растений в отдел ботаники.
- Если запрашиваемые растения содержат наркотические или токсичные вещества, запрос должен быть заверен печатью главного врача.
guidebook-SOP-Chemist-prohibited =
1. Подписывать на таблетке или емкости назначение препарата.
1. Оставлять химическую лабораторию без присмотра при отсутствии необходимых лекарств, за исключением чрезвычайных ситуаций и случаев, когда химическую лабораторию нельзя использовать.
1. Экспериментировать с взрывоопасными смесями без разрешения капитана.
1. Производить (и хранить) токсины и наркотики без письменного разрешения главного врача.
- Допускается хранение [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-small-volumes" text="небольшого"] объема токсических и наркотических веществ, если они являются основой для синтеза лекарственных препаратов.
- С устного разрешения главного врача допускается изготовление наркотических и токсичных веществ для последующей выдачи лицам с правом на их хранение.
## Психолог
guidebook-SOP-Psychologist-must =
1. Оказывать психотерапевтическую помощь.
1. При необходимости помогать врачам оказывать медицинскую помощь.
guidebook-SOP-Psychologist-right =
1. Выписывать пациентам рецепты на медикаменты, способствующие лечению заболеваний.
1. Назначать пациентам приём наркотических веществ, выдавая письменное разрешение с подписью главного врача.
- Главный врач и капитан оставляют за собой право запретить использование наркотических веществ.
1. Проводить медицинское обследование и в случае выявления нетрудоспособности члена экипажа — передавать главному врачу рекомендации о понижении его в должности.
1. При работе с особо буйным пациентом или заключённым проводить сеанс в присутствии офицера СБ.
1. Просить провести консультацию с пожизненно заключёнными.
- Консультации должны проходить внутри брига под наблюдением сотрудника СБ и только с разрешения главы службы безопасности.
1. Проводить профильные исследования при добровольном письменном согласии участников.
guidebook-SOP-Psychologist-prohibited =
1. Использовать лекарственные методы лечения без согласия пациентов.
## Хирург
guidebook-SOP-Surgeon-must =
1. Проводить хирургические операции, устанавливать и извлекать импланты.
1. В случае обнаружения у пациента импланта, не включенного в [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-allowed-implants" text="список разрешенных имплантов"], сообщать об этом сотрудникам СБ.
1. Содержать операционную в стерильном состоянии и проверять наличие всех хирургических инструментов.
1. Выполнять работу врача, когда никому не требуется операция, либо если в отделе не хватает свободных рук.
guidebook-SOP-Surgeon-prohibited =
1. Проводить операции по извлечению импланта «Трекер» без приказа смотрителя или ГСБ;
1. Проводить операции по извлечению импланта «Защита разума» у [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-sensitive-positions" text="должностных лиц"] без приказа капитана;
- Извлечение импланта «Защита разума» у лиц, не относящихся к должностным, осуществляется по их личному запросу, только если капитантом не были даны иные указания.
## Патологоанатом
guidebook-SOP-Pathologist-must =
1. Обеспечивать сохранность любых тел, поступающих в медицинский отдел.
1. Перед помещением тела в морг убедиться, что оно не может быть возвращено к жизни, определить возможные причины смерти, по запросу главного врача, ГСБ или детектива подготовить письменный отчет об обстоятельствах смерти.
1. Готовить тела к клонированию при наличии оборудования. Формировать очередь на процедуру, отдавать приоритет командованию станции.
1. Выполнять работу врача при условии, что все остальные обязанности выполнены, либо если в отделе не хватает свободных рук.
guidebook-SOP-Pathologist-right =
1. Заполнять свидетельства о смерти, вести записи о поступившем на хранение имуществе и его передаче главам отделов.
1. Организовать систему хранения тел и имущества погибших членов экипажа по собственному усмотрению, пока это не нарушает рабочие нормы медицинского отдела.
1. Проводить посмертные операции над телами для получения конкретных частей и органов, если это не нарушает нормы обращения с телами разумных существ.
## Вирусолог
guidebook-SOP-Virologist-must =
1. Проводить обследование заболевших вирусами членов экипажа, отбирать пробы для лабораторных исследований и интерпретировать результаты.
1. Помещать в карантин лиц с признаками инфекционных заболеваний.
1. При наличии подтвержденной вспышки инфекционного заболевания обеспечить создание вакцины в кратчайшие сроки.
1. В приоритетном порядке проводить вакцинацию сотрудников медицинского отдела и командования.
1. При отсутствии вирусной инфекции выполнять работу врача.
guidebook-SOP-Virologist-right =
1. Обеспечивать регистрацию, учет и статистическую обработку данных инфекционной заболеваемости.
1. Осуществлять контроль за проведением противоэпидемических мероприятий (например, вакцинированием).
1. При подтвержденной эпидемии, с разрешения главного врача ввести в пределах медицинского отдела масочный режим для всех посетителей, а с разрешения капитана — в пределах всей станции.
## Интерн
guidebook-SOP-MedicalIntern-must =
1. Оказывать медицинскую помощь только с разрешения наставника и под надзором.
1. Исполнять стандартные рабочие процедуры должности по которой проводится обучение.
1. Поддерживать чистоту в пределах медицинского отдела, пополнять комплектацию аптечек и рабочих автоматов в свободное от обучения время.
guidebook-SOP-MedicalIntern-right =
1. С разрешения наставника, самостоятельно оказывать медицинскую помощь лицам, не находящимся в критическом состоянии.
- Ответственность за принятые решения несёт и интерн, и его наставник.
guidebook-SOP-MedicalIntern-prohibited =
1. Работать с криокапсулами, оборудованием для клонирования, химической лабораторией и вирусологией без разрешения наставника.
# Процедуры и протоколы
## Техника безопасности медицинского отдела
guidebook-SOP-medical-procedure-safety =
1. Техника безопасности должна соблюдаться в полном объеме, пока чрезвычайная ситуация не сделает невозможным ее исполнение.
1. В пределах медицинского отдела необходимо:
- Носить рабочую униформу;
- Использовать нитриловые или латексные перчатки, стерильную или медицинскую маску при работе с больными;
- Поддерживать чистоту и порядок;
1. В случае инфекции:
- Пройти вакцинацию против инфекционных заболеваний;
- Поместить инфекционных больных в карантин, работа с оными должна проводиться в костюме биологической защиты;
- Сотрудники, работающие с инфекционными больными, должны оставаться в зоне карантина до завершения эпидемии;
1. В пределах медицинского отдела запрещено:
- размещать объекты, создающие [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-threat-examples" text="угрозу безопасности"];
- выносить хирургический инструментарий за пределы медицинского отдела.
## Нормы обращения с телами разумных существ
guidebook-SOP-medical-procedure-bodies =
{"[italic]Тело разумного существа — субъект, защищенный ОПРС и утративший признаки жизни.[/italic]"}
1. Если тело возможно реанимировать, то реанимация должна быть выполнена в кратчайшие сроки.
- По решению главного врача реанимация может быть отложена на некоторое время, если её проведение вызывает затруднения или создаёт значительную нагрузку на отдел;
- Реанимация не должна проводиться после прямого запрета капитана;
1. Если тело невозможно реанимировать:
- Если тело [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-cloneable" text="возможно клонировать"], то процедура клонирования должна быть проведена в кратчайшие сроки;
- Если проведение процедуры клонирования невозможно, тело должно быть сохранено до тех пор, пока процедура не станет возможной;
- Если тело невозможно клонировать, то оно должно храниться в морге, пока клонирование не станет возможным;
- Клонирование не должно проводиться после прямого запрета капитана;
1. Тела неклонированных членов экипажа должны быть транспортированы на станцию центрального командования в мешках для трупов.
1. Тела разумных существ могут быть использованы [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-use-for-corp" text="для пользы корпорации"] только с письменного разрешения главного врача или капитана.
- Тела казненных и не принадлежащих членам экипажа лиц, «оригинальные» тела клонов, а также тела, переданные во владение NanoTrasen при эвтаназии, считаются корпоративным имуществом и могут быть использованы во благо корпорации без разрешающих документов;
1. Биологические отходы должны быть утилизированы.
- К биологическим отходам относятся:
- Тела и органы тел неразумных существ;
- Отделенные конечности и органы тел разумных существ, если им не было найдено полезное применение.
## Процедура хранения и передачи имущества пациентов
guidebook-SOP-medical-procedure-property =
1. Если среди имущества пациента или погибшего члена экипажа были обнаружены вещи, которые могли быть получены незаконным путем, либо выглядят подозрительно, на место события должны быть вызваны сотрудники СБ.
1. Сотрудникам медицинского отдела разрешено снимать любые элементы одежды пациентов, если это необходимо для оказания медицинской помощи.
- После оказания помощи все снятые вещи должны быть возвращены владельцу.
1. При размещении тела в морге все элементы одежды и снаряжения должны быть сняты и распределены:
- Удостоверения личности должны быть переданы главе персонала;
- Личные вещи должны храниться в пределах морга;
- Всё [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-special-equipment" text="специализированное снаряжение"] должно быть передано в руки главы отдела, к которому оно относится;
- [tooltip="guidebook-SOP-medical-tooltip-armed-equipment" text="Снаряжение СБ"] должно быть передано ГСБ в кратчайшие сроки;
- При передаче снаряжения, ГСБ имеет право провести процедуру обыска медицинского сотрудника;
- Если распределение имущества в ближайшее время выполнить невозможно, вещи должны быть промаркированы и помещены в запираемый контейнер;
- В случае успешного клонирования погибшего члена экипажа, его имущество должно быть возвращено.
## Алгоритм работы с пациентами с выраженным расстройством сознания
guidebook-SOP-medical-procedure-psychiatric =
{"[italic]Пациент с расстройством сознания — лицо с ярко выраженными психическими отклонениями, обуславливающими изменение поведения, в результате чего член экипажа представляет социальную опасность для себя и (или) окружающих, либо утрачивает способность удовлетворять свои жизненные потребности.[/italic]"}
1. Если пациент представляет угрозу для окружающих, главный врач должен в кратчайшие сроки организовать его принудительное лечение, издав соответствующий приказ и организовав размещение в изоляции от общества.
- В случае оказания сопротивления при попытке доставить больного в место изоляции, сотрудники медицинского отдела вправе привлечь сотрудников СБ для силового перемещения пациента;
- В случае стойкого деструктивного поведения пациента в месте изоляции ему может быть назначено принудительное введение хлоральгидрата или диоксида азота, пациент может быть закован с помощью смирительной рубашки;
- Принудительная изоляция продолжается до момента, пока пациент не будет в состоянии принимать осознанные решения;
- В случае отсутствия положительной динамики во время лечения, пациент должен быть закован и доставлен на станцию центрального командования по завершению смены;
1. Если у пациента наблюдаются выраженные симптомы космического расстройства сна, либо катонического ступора, для обеспечения безопасности, пациента следует уложить в постель, на кушетку, либо посадить на стул.
- Медицинский персонал обязан следить за физическим здоровьем больного, удовлетворять его пищевые потребности, регулярно утолять жажду;
- Если в течение 15 минут пациент не проявляет признаков возвращения сознания, допустим его перевод в капсулу криосна. Данное решение принимает главный врач, либо капитан.
- В случае размещения в капсуле криосна должностного лица, главный врач должен сообщить об этом капитану;
- Все имущество сотрудника ушедшего в криосон должно быть распределено в соответствии с процедурой хранения и передачи имущества пациентов.
## Врачебная тайна
guidebook-SOP-medical-confidentiality =
{"[italic]Включает в себя информацию об обращении человека за оказанием медпомощи, о состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при медицинском обследовании и лечении.[/italic]"}
Работник медицинского отдела обязуется не разглашать проблемы и дефекты здоровья без согласия пациента до того времени, пока это не вредит корпорации.
Согласие не требуется в случаях:
- Запроса главы службы безопасности или агента внутренних дел для проведения дознания, следствия, суда, в связи с проведением расследования или судебным разбирательством.
- Необходимости сообщить о поступлении пациента, вред здоровью которого причинен в результате противоправных действий.
- Прямого запроса капитана или центрального командования.
# Tooltip
guidebook-SOP-medical-tooltip-long-recovery = Если тело имеет высокий уровень повреждений и требует длительного восстановления, то такое тело лучше доставить в медицинский отдел и реанимировать совместно с коллегами.
guidebook-SOP-medical-tooltip-extended-access = Доступ во все отделы станции, кроме кабинетов глав, капитана, АВД, ПNT,ОСЩ и оружейной.
guidebook-SOP-medical-tooltip-small-volumes = До 100 единиц отдельного вещества на лабораторию.
guidebook-SOP-medical-tooltip-allowed-implants = Законными имплантами считаются: трекер, хонк-имплант, свет, грустный тромбон, а также имплант защиты разума.
guidebook-SOP-medical-tooltip-sensitive-positions = Капитан; Главы отделов; Сотрудники СБ; Сотрудники юридического департамента; Члены ЦК и ДСО.
guidebook-SOP-medical-tooltip-threat-examples =
- Топливные баки;
- Баллоны с опасными газами;
- Прочие потенциально опасные предметы.
guidebook-SOP-medical-tooltip-cloneable = Душа в теле, шансы на клонирование высоки
guidebook-SOP-medical-tooltip-use-for-corp = Создание киборгов, извлечение и продажа органов, получение биомассы
guidebook-SOP-medical-tooltip-special-equipment = Cкафандры, оборудование и прочее
guidebook-SOP-medical-tooltip-armed-equipment = Оружие, боеприпасы, бронежилеты и прочее

View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-research-general-must =
1. Соблюдать технику безопасности и все установленные процедуры научного отдела.
guidebook-SOP-research-general-right =
1. На ношение и использование любых предметов, которые можно создать в научном отделе.
- Это право не распространяется на предметы, вынос из отдела которых запрещён первым пунктом общих запретов научного отдела, однако их всё ещё разрешается использовать в пределах научного отдела в целях исследований.
- Научный руководитель или капитан могут забрать право на ношение и использование определённых предметов, которых касается этот пункт, если посчитают это нужным.
1. Производить и хранить контролируемые корпоративным законом вещества и предметы при использовании оных в ходе исследований.
- Для создания и использования пистолета Свалинн или любого другого лазерного или огнестрельного оружия, созданного в пределах научного отдела, требуется разрешение научного руководителя до тех пор, пока оно используется в научных целях и не попадает за пределы отдела. В иных случаях необходимо разрешение на ношение оружия.
- Научный руководитель или капитан могут запретить производство и хранение определённых веществ или предметов, которых касается этот пункт, если посчитают это нужным.
- Глава службы безопасности или капитан могут изъять оружие и право на его ношение.
1. Проводить эксперименты над разумными формами жизни исключительно с согласия испытуемого и только если они не несут неоправданного риска для жизни (исключение: приматы), определяемого научным руководителем.
- Научный руководитель или капитан могут запретить любой эксперимент в целях безопасности или исходя из этических соображений по своему усмотрению.
guidebook-SOP-research-general-prohibited =
1. Распространять среди ненаучного персонала и выносить за пределы научного отдела [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-equipment" text="опасное снаряжение"], гранаты, [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-substances" text="опасные вещества"], исследовательские материалы и артефакты без разрешения научного руководителя.
- Выдача указанных предметов не требует разрешения научного руководителя, если лицо, запрашивающее предмет, обладает правом на владение им.
1. Помещать в мозго-машинный интерфейс органы мёртвых членов экипажа, если главный врач не дал соответствующего разрешения.
# Должностные СРП
## Научный руководитель
guidebook-SOP-ResearchDirector-must =
1. Осуществлять руководство деятельностью научно-исследовательского отдела и организовывать работу сотрудников, следить за надлежащим исполнением процедур научного отдела.
1. Контролировать исправность работы киборгов.
- В случае подтверждённого нарушения или несанкционированного изменения законов киборг должен быть признан сбойным.
- Научный руководитель обязан проконтролировать то, чтобы оболочка сбойного киборга была утилизирована, а его позитронный мозг или мозго-машинный интерфейс были пересажены в другую.
- Если изменение законов произошло в результате ионного шторма, научный руководитель имеет право оставить новые законы и не утилизировать киборга, если они не противоречат стандартному своду законов Крюзимов и не препятствуют эффективной работе юнита.
1. Следить, чтобы исследования велись в приемлемом темпе и отдел не простаивал.
1. Следить, чтобы [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-equipment" text="опасное снаряжение"], [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-substances" text="опасные вещества"], исследовательские материалы и артефакты не покидали территорию научного отдела без его разрешения.
1. Обеспечивать сохранность и стабильную работу генератора аномалий. В случае потери генератора аномалий ввиду непредсказуемых обстоятельств — срочно сообщить об утере всем главам и написать отчёт ЦК с подробным описанием обстоятельств.
guidebook-SOP-ResearchDirector-right =
1. Исполнять обязанности учёного в свободное от исполнения обязанностей руководителя время, либо в условиях ЧС.
1. Использовать золото и серебро из хранилища для печати плат и предметов на станках, распределять эти ресурсы среди сотрудников научного отдела.
1. На владение или передачу ручным телепортом любому сотруднику своего отдела.
- Для передачи прибора необходим документ Разрешение на использование снаряжения.
- В случае потери прибора ответственность лежит на научном руководителе и сотруднике, которому был передан телепорт.
- Сотрудник, которому был передан телепорт, должен быть проинформирован о правилах установки порталов, указанных в пункте 2 запретов научного руководителя.
1. На владение медико-научной гарнитурой и медико-научным ключом шифрования или распределение этих предметов среди сотрудников научного и медицинского отделов.
- Для передачи прибора неглавам необходим документ Разрешение на использование снаряжения с печатями главного врача и научного руководителя.
1. На владение двоичным ключом шифрования или передачу его любому сотруднику своего отдела.
- Для передачи прибора необходим документ Разрешение на использование снаряжения.
1. Издавать письменные приказы о признании разумности существ, наделяя их ОПРС.
guidebook-SOP-ResearchDirector-prohibited =
1. Разрешать научным сотрудникам выносить из отдела вне чрезвычайной ситуации [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-equipment" text="опасное снаряжение"], [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-substances" text="опасные вещества"] без специального разрешения капитана.
1. Создавать порталы, ведущие в стратегические и защищённые точки (если это не приказ Капитана), либо создающие угрозу для экипажа.
- Исключением среди стратегических точек является собственный кабинет научного руководителя.
## Учёный
guidebook-SOP-Scientist-must =
1. Проводить исследования, вести научную деятельность и улучшать оборудование на станции при наличии нужных для этого технологий и материалов.
1. Обрабатывать запросы других отделов.
1. Осуществлять техническое обслуживание киборгов и оснащать их необходимыми для корректной работы модулями, если в отделе имеются все нужные для этого технологии и материалы.
guidebook-SOP-Scientist-right =
1. Предоставлять экспериментальное оборудование и безопасные космические артефакты различным отделам для тестирования и использования с одобрения главы отдела и научного руководителя.
1. Получить необходимые для проведения исследований материалы, вещества и предметы у других отделов при наличии письменного разрешения научного руководителя.
guidebook-SOP-Scientist-prohibited =
1. Нет дополнительных запретов, кроме общих СРП научного отдела.
## Научный ассистент
guidebook-SOP-ResearchAssistant-must =
1. Ассистировать научному персоналу и проходить практическое обучение у закреплённого за ним сотрудника.
1. Проводить мероприятия по поддержанию чистоты и порядка в пределах научного отдела, пополнять запас материалов и комплектацию рабочих автоматов в свободное от обучения время.
guidebook-SOP-ResearchAssistant-prohibited =
1. Работать с артефактами, аномалиями и [tooltip="guidebook-SOP-research-tooltip-nonstandard-objects" text="нестандартными объектами"] без разрешения наставника.
# Процедуры и протоколы
## Процедура контроля аномалий
guidebook-SOP-research-procedure-anomaly-control =
Выполнение данных процедур обязательно при работе с аномалиями стандартного типа, вызываемыми генератором аномалий или гиперэнергетическими волновыми потоками.
1. Использование генератора для вызова аномалий должно быть одобрено научным руководителем. Если руководитель отсутствует, то требуется разрешение капитана.
1. Вызов аномалий [bold]запрещён[/bold] во время чрезвычайных ситуаций.
1. Перед вызовом аномалии сотрудник обязан предупредить об этом в общий канал связи.
1. Сотрудник, вызвавшийся работать с аномалией, становится ответственным за её контроль.
- При обнаружении гиперэнергетического волнового потока среди свободных научных сотрудников должен быть выбран ответственный за поиск и контроль возможных аномалий.
- Научный руководитель имеет право самостоятельно назначать и переназначать ответственных за аномалии.
- Передача ответственности за аномалию происходит при обоюдном согласии сторон, уведомлении об этом научного руководителя и передаче оборудования для работы с аномалией, сведений о её местоположении.
1. Ответственный за аномалию сотрудник обязан в срочном порядке узнать её местоположение и начать работу с ней.
1. Сотрудник должен оценить обстановку вокруг аномалии и возможные риски, связанные с её влиянием на окружение, для принятия решения о содержании, перемещении или уничтожении объекта.
- Содержание аномалии:
- в закрытом отделе согласуется с главой этого отдела;
- допускается в общественных и многолюдных местах, если это несильно препятствует работе и перемещению персонала;
- допускается в технических помещениях и отдалённых местах станции, куда у сотрудника есть доступ, если зона её воздействия не охватывает многолюдные коридоры и рабочие помещения.
- Если аномалия находится в месте с повышенным трафиком или способна разрушить/покинуть зону содержания, то сотрудник обязан вести прямое наблюдение за объектом.
- Научный руководитель может потребовать ликвидацию или перемещение аномалии, независимо от её месторасположения, если посчитает это нужным.
- Аномалия должна быть ликвидирована или перемещена по первому требованию главы отдела, в котором она содержится.
1. Зона для долговременного содержания аномалии должна быть обустроена так, чтобы был минимизирован потенциальный вред от её воздействия имуществу и экипажу станции с учётом местоположения, вида, дальности воздействия, поведения и иных факторов.
1. [bold]Запрещено[/bold] намеренно повышать показатель опасности аномалии выше 80% при её долговременном содержании.
- Аномалия с уровнем опасности выше 85% должна быть ликвидирована любым из способов.
1. Разрешается проводить умышленный коллапс аномалий с целью получения продуктов коллапса, если предварительно были предприняты меры по минимизации ущерба от возможного опасного воздействия.
1. В случае прибытия лица, заражённого аномалией, сотрудники НИО обязаны по первому требованию главы отдела заражённого провести процедуру излечения от аномалии.
- В случае отказа излечение от аномалии расценивается как нарушение статьи 144.
## Процедура признания разумности существа
guidebook-SOP-research-procedure-sapience =
{"[italic]Данная процедура направлена на выявление разумности существ. Её проведение обязательно в случае возникновения потребности наделить ОПРС любого существа, которое ранее не считалось разумным.[/italic]"}
1. К процедуре допускаются существа, не несущие угрозу экипажу или имуществу станции.
1. Процедуру может проводить любой сотрудник научного отдела.
1. Сотрудник должен подготовить и провести тестирование в форме опроса или эксперимента, направленное на выявление у существа следующих признаков:
- способность к речи и логическому мышлению;
- неинстинктивное поведение;
- умение обучаться;
- способность к сознательной творческой деятельности.
1. Если тестирование проводится рядовым сотрудником, то:
- его ход должен быть описан в форме отчёта об эксперименте;
- научный руководитель имеет право провести дополнительную проверку для подтверждения результатов.
1. В случае успешного прохождения существом этой процедуры, научный руководитель или капитан могут издать приказ о наделении его Основными Правами Разумных Существ.
# Техника безопасности научного отдела
## Общие положения
guidebook-SOP-research-safety-general =
1. Любые ксеноархеологические находки, аномальные объекты и ксенобиологические организмы, подлежащие изучению и представляющие угрозу, либо уровень угрозы которых известен не до конца, должны храниться в защищённых контейнерах или контейнерах артефактов или изучаться в специальных отсеках научного отдела.
- Если безопасная транспортировка объекта в научный отдел невозможна, то зона вокруг него должна быть закрыта от постороннего персонала и изолирована от воздействия объекта.
1. Сотрудник обязан оценивать исходящую от объекта угрозу и носить защитное снаряжение при работе.
- Это включает в себя следующие средства, но не ограничивается ими:
- лабораторный халат при любой работе в пределах отдела и работе с аномалиями, если не предусматривается использование иных средств защиты;
- латексные или нитриловые перчатки при работе с химическими веществами, ксенофауной, а также при непосредственном контакте с ксеноартефактами и прочими объектами, подлежащими изучению;
- противогаз или дыхательная маска с баллоном при работе с летучими химикатами, а также при входе в камеру смешивания или камеру содержания объекта, выделяющего токсичные газы;
- противорадиационный костюм при работе с радиоактивными объектами;
- пожарный костюм при работе с воспламеняющими объектами;
- биозащитный костюм при работе с объектами, оказывающими пагубное биохимическое воздействие на окружение.
- По окончании работы с опасным объектом и/или истечении угрозы защитные костюмы должны быть помещены обратно в хранилище, из которого были взяты.
1. Научный персонал обязан поддерживать порядок и чистоту в рабочих помещениях отдела.
1. Научному сотруднику запрещено экспериментировать над самим собой, если эксперимент может принести вред здоровью.
1. Сотрудникам научного отдела [bold]запрещено[/bold] как-либо изменять структуру энергопитания станции, в том числе и внутри своего отдела, без разрешения старшего инженера.
1. Установка и использование гиперконвекционного оборудования не допускается без заранее подготовленной системы охлаждения.
## Ксеноархеологические положения
guidebook-SOP-research-safety-xenoarchaeology =
1. Намеренная активация неизученных или опасных артефактов, находящихся на борту станции за пределами камеры исследования, [bold]запрещена[/bold].
1. Транспортировка и хранение неизученных или опасных артефактов за пределами камеры исследования должна производиться с использованием специального контейнера.
1. При исследовании артефактов обязательно наличие заполненного водой огнетушителя в ксеноархеологической лаборатории.
1. При активации артефакта сотрудник должен находиться за пределами камеры исследований, если возможно активировать артефакт вне её.
## Нормы безопасности при работе с химией и газами
guidebook-SOP-research-safety-chemistry =
1. Испытание взрывчатки должно проходить на специальном полигоне или за пределами станции.
1. Если планируется синтез огнеопасных веществ, то лаборатория должна быть оборудована огнетушителем, заполненным водой.
1. Уборка веществ, бурно реагирующих с водой, должна происходить после их обезвреживания с использованием безопасных химических реакций, либо "сухим" методом.
1. Сотрудникам научного отдела [bold]запрещено[/bold] как-либо изменять структуру системы дистрибьюции воздуха и фильтрации отходов станции без разрешения старшего инженера.
# Tooltip
guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-equipment = Примеры подобных предметов:
- Протокинетический ускоритель, крушитель, нож-крушитель;
- Опасные инструменты (топорик ботаника, хирургическая пила и т.д.);
- Самодельное оружие.
guidebook-SOP-research-tooltip-dangerous-substances = Взрывоопасные, радиоактивные, токсичные, наркотические.
guidebook-SOP-research-tooltip-nonstandard-objects = Объекты, имеющие аномальные свойства, но не входящие в стандартный перечень аномалий и артефактов.

View File

@@ -0,0 +1,779 @@
# Общие СРП
guidebook-SOP-security-general-must =
1. Соблюдать все установленные процедуры отдела службы безопасности в рамках своей должности.
1. Применять меры подавления в отношении нарушителей в соответствии с уровнем угрозы, который они представляют.
1. Поддерживать датчики костюма в режиме «Координаты».
1. Соблюдать субординацию и использовать [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-regulation-speech" text="уставную речь"] при общении с сотрудниками СБ, членами командования, сотрудниками юридического департамента, представителями Центрального Командования и ДСО.
- Использовать [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-regulation-speech" text="уставную речь"] при общении с любыми разумными существами при проведении процедур СБ.
- Допускается пренебрежение уставной речью при [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] или в условиях режима ЧС в угоду скорости работы.
1. В полной мере сотрудничать с членами Центрального Командования и ДСО, прибывшими на станцию.
1. Исполнять законные требования представителей юридического департамента и Центрального Командования, а также требования вышестоящих по иерархии лиц.
1. По требованию смотрителя или главы службы безопасности предъявить личные вещи для досмотра в любой момент времени.
1. В случае временного отстранения от службы прекратить исполнение текущей задачи и обеспечить скорейшее устранение фактора, повлекшего отстранение. В случае отстранения ввиду нарушения КЗ или СРП сотрудник обязан явиться в бриг в кратчайшие сроки.
guidebook-SOP-security-general-right =
1. Использовать снаряжение, разрешенное в рамках текущего уровня угрозы.
1. Запросить временный доступ в определенный отдел исключительно с целью проведения следственных мероприятий; глава отдела может дать устное разрешение на допуск.
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] с устного разрешения капитана получить [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-extended-access" text="расширенный доступ"].
- В [color=red][bold]красный код[/bold][/color] по своему запросу получить [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-extended-access" text="расширенный доступ"].
- В [color=gold][bold]гамма код[/bold][/color] получить [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-full-access" text="полный доступ"].
1. В рамках проведения процедур службы безопасности подавать запросы главам станции для получения требуемой информации.
guidebook-SOP-security-general-prohibited =
1. Проводить процедуры СБ в отношении равных либо старших по иерархии сотрудников СБ, лиц с [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-legal-immunity" text="юридической неприкосновенностью"] без приказа уполномоченного лица.
- Приказ в отношении сотрудника СБ может быть издан вышестоящим сотрудником СБ.
- Приказ в отношении главы СБ может быть издан капитаном.
- Лица с [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-legal-immunity" text="юридической неприкосновенностью"] могут быть подвергнуты процедурам СБ только после снятия неприкосновенности.
- Все вышеперечисленные лица могут быть задержаны до издания приказа в случае, если они представляют [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-significant-threat" text="значительную угрозу безопасности"].
1. Находиться в состоянии опьянения или нести службу при наличии серьёзных травм.
1. При пилотировании шаттлов допускать столкновения со станцией и иными объектами, кроме случаев, когда столкновение необходимо для исполнения служебных обязанностей.
1. Переодевать свою [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-uniform" text="униформу"]. Также запрещено надевать элементы униформы и брони других должностей внутри отдела.
# Должностные СРП
## Глава службы безопасности
guidebook-SOP-HeadOfSecurity-must =
1. Координировать работу отдела службы безопасности, обеспечивать поддержание порядка на станции и в ближайшем космическом пространстве.
1. Контролировать исполнение процедур службы безопасности сотрудниками отдела, в случае необходимости исполнять процедуры лично либо передать их исполнение уполномоченным лицам.
1. Обеспечивать сохранность диска ядерной авторизации.
1. Организовать патрульные группы для поддержания порядка на станции.
1. В случае отсутствия в отделе смотрителя, назначить на пост ВрИО помощника смотрителя, а при его отсутствии выбрать сотрудника из числа офицеров или исполнять его обязанности самому.
1. Назначить кадетов в помощники офицеру, смотрителю, детективу или пилоту; при отсутствии таковых назначить кадетов в помощники себе.
guidebook-SOP-HeadOfSecurity-right =
1. Проводить и контролировать проведение любых процедур отдела службы безопасности.
1. При приёме в отдел нового сотрудника из числа членов экипажа обязать кандидата пройти процедуру установки импланта «Щит разума».
1. При выдаче сотруднику станции доступов уровней «бриг», «служба безопасности» или «оружейная» потребовать от него пройти процедуру установки импланта «Щит разума».
1. В любой код держать при себе личный энергетический пистолет/револьвер и/или энергетический меч «Правосудие» (при наличии).
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] передать указанные образцы оружия одному из сотрудников СБ из числа офицеров, пилотов или смотрителю на основании письменного [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-paper-permit" text="разрешения"].
- В [color=red][bold]красный код[/bold][/color] и выше передать указанные образцы вооружения любому сотруднику СБ на основании устного разрешения.
1. Провести процедуру личного досмотра в отношении любого нижестоящего сотрудника службы безопасности при подозрении в хранении контрабандных предметов или недопустимого для текущего уровня угрозы вооружения.
1. При отсутствии пилота/помощника смотрителя одобрить перевод на данную должность сотрудника из числа офицеров.
1. Временно отстранить от службы любого сотрудника СБ при подтверждении состояния опьянения или при наличии серьезных травм, а также в случае нарушения корпоративного закона или СРП сотрудником.
- Отстранение может отменить капитан.
- Отстранение прекращается при устранении причины, которой оно было обосновано.
1. Выдавать и отзывать разрешения на владение оружием для гражданских лиц.
1. Выдавать и отзывать разрешения на стыковку со станцией и её посещение для гостей.
1. Организовать размещение переносных вспышек, детекторов контрабанды и развертываемых барьеров при следующих условиях:
- Для организации КПП в зоне отбытия, в случае кражи особо ценного предмета или при наличии доказанного оборота контрабанды на станции.
- Размещение детекторов контрабанды в пределах брига допускается в любое время.
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] и выше — в пределах брига.
- В [color=gold][bold]гамма код[/bold][/color] — в пределах всей станции.
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] допускается размещение детекторов контрабанды в общих помещениях станции; для размещения в отделах необходимо разрешение главы отдела или капитана.
- Если обстоятельства утратили силу, ГСБ обязан организовать демонтаж.
guidebook-SOP-HeadOfSecurity-prohibited =
1. Злоупотреблять выданными полномочиями.
1. Назначать лицо на должность с нарушением процедур и без согласования в пределах, установленных СРП.
## Смотритель
guidebook-SOP-Warden-must =
1. На постоянной основе нести службу в бриге.
1. Выдавать оружие сотрудникам службы безопасности в соответствии с положением о вооружении отдела.
1. Следить за достаточным количеством вооружения в арсенале, вести учет выданного и полученного снаряжения, следить за своевременной сдачей оружия при понижении кода.
1. При наличии задержанных лиц проводить процедуры допроса, вынесения вердикта и реализации наказания.
- При наличии нескольких задержанных или при необходимости срочной выдачи оружия поручить исполнение нижестоящему сотруднику СБ.
1. Проводить регулярные проверки пермабрига, тюремных камер и карцеров.
1. Обеспечивать содержание осужденных лиц в соответствии с правилами содержания заключенных.
- В случае острой необходимости привлекать к исполнению нижестоящих сотрудников СБ.
1. Обеспечивать поддержание чистоты и порядка в бриге.
guidebook-SOP-Warden-right =
1. Проводить любые процедуры службы безопасности в рамках, установленных процедурами.
1. Отдавать [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-lawful-orders" text="правомерные приказы"] помощнику и сотрудникам на территории брига, если они не противоречат указаниям ГСБ или капитана.
1. При отсутствии связи с главой службы безопасности в течение 5 минут временно заменить его до выяснения обстоятельств.
1. Проводить личный досмотр нижестоящих сотрудников при подозрении в хранении контрабанды или недопустимого вооружения.
1. Временно отстранить от службы любого сотрудника СБ, кроме ГСБ, при подтверждении состояния опьянения или при наличии серьезных травм, а также, в случае нарушения корпоративного закона или СРП сотрудником.
- Отстранение могут отменить ГСБ и капитан;
- Отстранение прекращается при устранении причины, которой оно было обосновано.
1. При проверке карцера, пермабрига или каторги иметь при себе летальное оружие и средства подавления вне зависимости от уровня угрозы.
- По окончании проверки вооружение, запрещенное для текущего уровня угрозы, должно быть возвращено в арсенал.
1. В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] и выше размещать переносные вспышки и развертываемые барьеры в бриге; при снижении уровня угрозы возвращать их в место хранения.
1. Покидать бриг на небольшой срок, оставив за главного помощника, предварительно предупредив ГСБ.
guidebook-SOP-Warden-prohibited =
1. Выносить вердикт по делам, в которых мерой наказания является временное заключение, без разрешения ГСБ.
1. Проводить процедуры выдачи и отзыва УДО без разрешения ГСБ.
## Помощник смотрителя
guidebook-SOP-WardenHelper-must =
1. На постоянной основе нести службу в бриге.
1. В полной мере исполнять рабочие поручения смотрителя.
1. Содействовать смотрителю в поддержании арсенала в надлежащем состоянии.
1. Содействовать смотрителю в содержании заключенных; в случае острой необходимости запросить помощь у смотрителя.
1. Проводить регулярные проверки пермабрига, тюремных камер и карцеров.
1. Поддерживать чистоту и порядок в бриге.
guidebook-SOP-WardenHelper-right =
1. Проводить процедуры службы безопасности в рамках установленных процедур.
1. При проверке карцера, пермабрига или каторги иметь при себе летальное оружие и средства подавления вне зависимости от уровня угрозы.
- По окончании проверки вооружение, запрещенное для текущего уровня угрозы, должно быть возвращено в арсенал.
1. В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] и выше размещать переносные вспышки и развертываемые барьеры в бриге; при снижении уровня угрозы возвращать их в место хранения.
1. Покидать бриг на небольшой срок с разрешения ГСБ или смотрителя, а также если пребывание в бриге несёт прямую угрозу жизни.
guidebook-SOP-WardenHelper-prohibited =
1. Без разрешения смотрителя выносить вердикт по делам, в которых мерой наказания является временное заключение.
1. Без разрешения смотрителя проводить процедуры выдачи и отзыва УДО.
## Офицер
guidebook-SOP-Security-must =
1. Поддерживать порядок на станции и среди персонала, предотвращая нарушения закона.
guidebook-SOP-Security-right =
1. Проводить любые процедуры службы безопасности в рамках, установленных внутри самих процедур.
1. Изменять статус представителей персонала станции в консоли криминалистических записей с разрешения уполномоченных лиц или при личном свидетельстве нарушения корпоративного закона.
1. С разрешения смотрителя и главы службы безопасности перейти на должность помощника смотрителя в качестве специализации.
1. С разрешения главы службы безопасности пройти обучение навыку пилотирования и перейти на должность пилота в качестве специализации.
## Детектив
guidebook-SOP-Detective-must =
1. Проводить следственные мероприятия с целью установления деталей преступления и привлечения виновных лиц к ответственности.
1. Оказывать содействие офицерам службы безопасности в поддержании порядка на станции.
guidebook-SOP-Detective-right =
1. Проводить любые процедуры службы безопасности в рамках, установленных процедурами.
- Исключение — процедура задержания. Детектив может проводить задержание в следующих случаях:
- В условиях [color=red][bold]красного кода[/bold][/color].
- Если детектив является свидетелем [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-public-dangerous-crime" text="общественно опасного преступления"].
- В отношении лиц в розыске.
1. Оцепить место преступления с помощью голобарьеров и маркеров улик.
- При оцеплении общественных зон детектив обязан уведомить главу службы безопасности.
- При оцеплении зон, приписанных к отделу, детектив должен получить разрешение главы отдела или капитана.
- В [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] достаточно устного разрешения главы службы безопасности.
1. Изъять у члена экипажа имущество, если есть основания полагать, что они являются орудием преступления.
- Запрещено изъятие особо ценного имущества без разрешения капитана.
- Запрещено изъятие имущества у лиц с [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-legal-immunity" text="юридической неприкосновенностью"].
- Изъятое имущество должно быть возвращено владельцу в кратчайшие сроки, если связь с правонарушением не подтверждена.
## Пилот службы безопасности
guidebook-SOP-SecurityPilot-must =
1. Проверять космическое пространство, ИИ и каторжный лагерь с челнока службы безопасности или вне его.
1. Поддерживать станцию в неподвижном состоянии. При её движении — стабилизировать её.
1. Конвоировать приговорённых к каторжным работам на каторгу.
1. Следить за техническим состоянием челнока СБ и сообщать инженерам о поломках.
guidebook-SOP-SecurityPilot-right =
1. Проводить процедуры службы безопасности в рамках установленных процедур.
1. Носить и использовать лучевое вооружение за пределами станции вне зависимости от уровня угрозы.
1. Носить и использовать летальное вооружение и средства подавления при проверке каторжного лагеря, если там есть заключённые.
guidebook-SOP-SecurityPilot-prohibited =
1. Управлять челноком СБ в нетрезвом или нездоровом состоянии.
1. Выходить в космос или стыковаться при [color=violet][bold]фиолетовом коде[/bold][/color].
1. Модернизировать челнок СБ без разрешения ГСБ и старшего инженера.
1. Покидать пределы космического пространства станции без прямого разрешения Центрального Командования.
## Бригмедик
guidebook-SOP-Brigmedic-must =
1. Оказывать медицинскую помощь сотрудникам СБ, заключённым и лицам под следствием.
- Оказывать помощь любым членам экипажа в критическом состоянии.
1. Проводить принудительное хирургическое вмешательство на законных основаниях.
1. Принимать участие в процедуре казни, если требуются медицинские навыки.
1. Поддерживать достаточный запас медикаментов в бриге и при необходимости обращаться в медотдел.
1. Обеспечивать заключённым питание, питьё и поддерживать чистоту в бриге.
guidebook-SOP-Brigmedic-right =
1. Проводить процедуры СБ в рамках установленных процедур.
1. Следственные и обысковые процедуры разрешены в [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] и выше.
1. Процедура задержания возможна:
- В [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] и выше;
- Если бригмедик — свидетель [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-public-dangerous-crime" text="общественно опасного преступления"];
- В отношении лиц в розыске;
- Содействуя сотрудникам СБ.
1. Отказать в помощи при самоповреждении.
1. Временно отстранить сотрудника СБ, кроме смотрителя и ГСБ, при подтверждённом опьянении или тяжёлой травме.
- Отстранение могут отменить ГСБ и капитан;
- Отстранение прекращается при устранении причины, которой оно было обосновано.
1. Оказывать полевую медицинскую помощь сотрудникам СБ в полевых условиях при [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] и выше.
1. Хранить у себя наркотики и токсины для медицинских целей с письменного разрешения главного врача.
1. Обратиться в научный отдел для модификации медицинских и охранных визоров.
guidebook-SOP-Brigmedic-prohibited =
1. Оказывать медпомощь вне брига, кроме случаев, перечисленных в обязанностях и дозволениях.
1. Извлекать имплант «Трекер» без приказа смотрителя или ГСБ.
1. Извлекать имплант «Защита разума» у [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-officials" text="должностных лиц"] без приказа капитана.
- Извлечение у не должностных лиц — по личному запросу при отсутствии ограничений.
## Кадет службы безопасности
guidebook-SOP-SecurityCadet-must =
1. При поступлении переходить в подчинение назначенного сотрудника СБ по указанию ГСБ.
1. Исполнять правомерные приказы назначенного сотрудника СБ и находиться рядом при выполнении задач.
guidebook-SOP-SecurityCadet-prohibited =
1. Самостоятельно проводить процедуры службы безопасности.
# Процедуры и протоколы
guidebook-SOP-security-procedure-weapons-regulation =
1. Глава службы безопасности и смотритель заведуют арсеналом: выдавать и принимать вооружение в соответствии с уровнем угроз.
- По усмотрению главы службы безопасности или смотрителя может быть заказано дополнительное оружие в отделе снабжения и доставлено в арсенал.
- По усмотрению главы службы безопасности или смотрителя может быть заказано дополнительное оружие в научном отделе и доставлено в арсенал.
- По усмотрению главы службы безопасности или смотрителя может быть создано новое вооружение и гранаты на ОхранФабе.
1. Сотрудник службы безопасности обязан соблюдать следующие правила обращения с оружием:
- В [color=green][bold]зелёный код[/bold][/color] допустимо держать оружие в руках лишь при необходимости его применения.
- В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] допустимо держать оружие в руках при необходимости его применения или при исполнении процедур службы безопасности.
- В [color=red][bold]красный код[/bold][/color] и выше допускается свободное ношение оружия на постоянной основе.
1. В штатном режиме сотрудники службы безопасности могут владеть оружием только в соответствии с таблицей стандартного вооружения или особыми разрешениями в личных СРП.
- Сотрудник службы безопасности имеет право получить бронированный скафандр вне зависимости от текущего уровня угрозы в случае необходимости работы в условиях экстремального давления.
- Пилот во время работы в космическом пространстве может иметь при себе лучевое вооружение при любом уровне угрозы.
- Пилот во время проверки каторжного лагеря при наличии в нем заключенных может иметь при себе любое неконтрабандное летальное вооружение при любом уровне угрозы.
- Смотритель во время проверки пермабрига, каторжного лагеря и карцера при наличии в них заключенных может иметь при себе любое неконтрабандное летальное вооружение при любом уровне угрозы.
- Помощник смотрителя во время проверки пермабрига, каторжного лагеря и карцера при наличии в них заключенных может иметь при себе любое неконтрабандное летальное вооружение при любом уровне угрозы.
- Глава службы безопасности имеет право держать при себе личные энергетический пистолет/револьвер и/или личный энергетический меч.
1. Главе службы безопасности разрешается выдать разрешение на ношение оружия гражданским лицам, если на то есть причины.
- Разрешение на оружие без печати главы службы безопасности является недействительными, ношение оружия гражданскими лицами без разрешения является незаконным.
- Глава службы безопасности может в любой момент времени отозвать разрешение на ношение оружия у любого члена экипажа с изъятием оружия.
- Сотрудникам службы безопасности запрещено получать разрешение на ношение оружия.
1. После понижения кода, сотрудники службы безопасности обязаны сдать неразрешённое в текущий код оружие в арсенал в течение 5 минут.
- Смотрителю и главе службы безопасности разрешено проводить личный досмотр нижестоящих сотрудников службы безопасности с целью выявления несданного оружия.
guidebook-SOP-security-procedure-search-personal =
{"[italic]Личный досмотр — процедура проверки имущества, которое находится в непосредственном распоряжении у обыскиваемого лица.[/italic]"}
1. В ходе данной процедуры досматривающий имеет право осмотреть любое имущество, которое в данный момент имеется в распоряжении досматриваемого.
1. Сотрудник службы безопасности имеет право выбрать, каким способом будет проводится процедура досмотра:
- Досматриваемый самостоятельно предъявляет необходимое имущество.
- Сотрудник службы безопасности принудительно изымает требуемые для досмотра предметы.
- В случае оказания сопротивления обыску, допустимо ограничить свободу перемещения обыскиваемого.
1. В рамках процедуры досмотра сотрудник службы безопасности уполномочен снять отпечатки пальцев и изучить образцы ДНК с любой вещи обыскиваемого.
1. В рамках процедуры досмотра допускается взятие образца ДНК и отпечатков пальцев у досматриваемого лица.
1. При выявлении у досматриваемого лица незаконного имущества, оно должно быть незамедлительно изъято, а лицо задержано.
1. При наличии подозрений касательно законности какого-либо предмета, он может быть временно изъят для подтверждения его законности.
{"[head=3]Основания для проведения личного досмотра[/head]"}
1. В рамках выборочного обыска в [color=red][bold]красный код[/bold][/color] и выше.
1. В рамках обыска отдела, если в момент начала процедуры лицо находилось в пределах зоны, подлежащей обыску.
1. В рамках процедуры задержания.
1. В случае пребывания лица на территории, к которой лицо не имеет доступов, полученных законным путем.
1. В отношении лиц, освобожденных из места заключения по процедуре УДО.
1. При наличии свидетельских показаний о совершении лицом правонарушения.
1. В пределах созданного по приказу ГСБ КПП в зоне эвакуации.
1. В случае срабатывания контрольного сигнала детектора контрабанды.
1. На основании индивидуального приказа, заверенного печатью ГСБ.
guidebook-SOP-security-procedure-search-department =
{"[italic]Обыск отдела — процедура обыска территории целого отдела, включающая в себя доскональное исследование всего отдела.[/italic]"}
1. При проведении обыска отдела сотрудники службы безопасности могут запросить набор доступов к обыскиваемому отделу.
1. На время проведения обыска все выходы из отдела могут быть заблокированы.
1. При проведении обыска все сотрудники отдела обязаны исполнять правомерные приказы сотрудников службы безопасности и содействовать в проведении процедуры.
1. В рамках процедуры обыска, сотрудники службы безопасности уполномочены снять отпечатки пальцев и изучить образцы ДНК на любом обыскиваемом предмете.
1. При выявлении незаконного имущества, оно должно быть незамедлительно изъято.
1. При наличии подозрений касательно законности какого-либо предмета, он может быть временно изъят для подтверждения его законности.
{"[head=3]Основания для проведения обыска отдела[/head]"}
1. Письменный приказ капитана.
- В [color=red][bold]красный код[/bold][/color] и выше достаточно устного приказа.
guidebook-SOP-security-procedure-search-identification =
{"[italic]Опознание — процедура, направленная на подтверждение личности определенного лица.[/italic]"}
1. При проведении опознания сотрудник службы безопасности уполномочен получить у опознаваемого лица образец ДНК и отпечатки пальцев.
1. В рамках процедуры опознания сотрудник службы безопасности имеет право снять любые предметы одежды, скрывающие лицо и прочие отличительные признаки опознаваемого.
1. В случае несоответствия каких-либо данных опознаваемое лицо должно быть задержано и подвергнуто протоколу работы с незарегистрированными лицами.
{"[head=3]Основания для проведения процедуры опознания[/head]"}
1. Выборочно в рамках [color=red][bold]красный код[/bold][/color] и выше.
1. В [color=dodgerblue][bold]синий код[/bold][/color] и выше, если лицо скрывает свою личность и не носит ID карту на поясе.
1. В рамках установления личности неопознанных трупов.
1. В рамках протокола работы с незарегистрированными лицами.
1. На основании приказа, заверенного печатью главы службы безопасности.
guidebook-SOP-security-procedure-search-surgical =
{"[italic]Принудительное хирургическое вмешательство — процедура направленная на выявление и удаление незаконных имплантов, а также на внедрение определенных имплантов.[/italic]"}
1. Проведение процедуры возможно исключительно на основании приказа, заверенного печатью главы службы безопасности.
1. Достаточно устного приказа, если на станции действует [color=gold][bold]гамма код[/bold][/color].
1. Для проведения хирургических процедур в отношении лиц, осужденных по статьям ХХ5 и ХХ6, разрешение не требуется.
1. Внедрение импланта "Трекер" лицам, освобожденным по УДО, является добровольной процедурой и не требует приказа.
1. Внедрение импланта "Щит разума" лицам, заступающим на пост ВрИО главы, поступающим на службу в СБ или получающим доступы службы безопасности, является добровольной процедурой и не требует приказа.
1. Проведение данной процедуры возможно непосредственно в месте заключения, лазарете брига или в операционной медицинского отдела.
1. Лицо, подвергаемое процедуре, должно быть ограничено в свободе перемещения, а при необходимости, возможно введение анестезии.
1. При извлечении голопаразитов допускается временное умертвление владельца с последующей реанимацией.
- Допускается не реанимировать оперируемого, если в отношении него был вынесен приговор о высшей мере наказания.
1. Для данной процедуры может быть привлечен любой сотрудник медицинского отдела, обладающий достаточной квалификацией.
1. До начала процедуры и по ее завершению медицинский работник может быть подвергнут личному досмотру.
1. В случае необходимости извлечения нелегальных органов требуется заменить их на стандартные жизненно важные органы для расы, к которой относится задержанный, если такие органы являются замещающими.
{"[head=3]Основания для проведения принудительного извлечения имплантов[/head]"}
1. В рамках протокола работы с незарегистрированными лицами.
1. В случае, если имеются явные основания полагать, что задержанный хранит при себе незаконное имущество, однако в ходе досмотра оно не было обнаружено.
1. В случае, если лицо совершало действия, возможные благодаря применению незаконных имплантов.
1. При наличии на неопознанных имплантерах отпечатков пальцев/следов ДНК этого лица.
1. В отношении врагов корпорации.
{"[head=3]Основания для проведения принудительного внедрения импланта «Трекер»[/head]"}
1. В отношении лиц, приговоренных к пожизненному заключению или каторжным работам.
{"[head=3]Основания для проведения принудительного внедрения импланта «Щит разума»[/head]"}
1. В отношении лиц, подвергнутых гипнозу или иным методам внушения.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-rozysk =
{"[italic]Розыск — обвинение какого-либо лица в совершении преступления на основании информации о совершении лицом правонарушения.[/italic]"}
1. Подозреваемый может быть объявлен в розыск при наличии разрешения от смотрителя, главы службы безопасности, капитана.
1. Объявление лица в розыск эквивалентно обвинительному заключению.
1. Статус подозреваемого в консоли криминальных записей должен быть изменен на "Розыск" с указанием нарушенных статей, состава правонарушения и рекомендаций по задержанию подозреваемого.
1. После объявления в розыск в отношении подозреваемого должна быть инициирована процедура задержания.
{"[head=3]Основания для объявления лица в розыск[/head]"}
1. Сообщение о правонарушении со стороны свидетелей. Правонарушение может быть обнаружено непосредственно, либо при помощи средств связи.
1. Для объявления лица в розыск требуются показания как минимум двух свидетелей.
1. Достаточно показаний одного свидетеля, если он является членом командования, сотрудником службы безопасности, сотрудником юридического департамента, центрального командования или департамента специальных операций.
1. На месте преступления обнаружены следы подозреваемого — личное имущество, отпечатки пальцев, образцы ДНК или иные следы, указывающие на причастность к преступлению.
1. Лицо отказалось прибыть в бриг на законный вызов от сотрудника СБ.
1. Имеется обвинительное заключение, заверенное печатью главы службы безопасности.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-arrest =
{"[italic]Задержание — кратковременное ограничение свободы перемещения какого-либо лица с последующим сопровождением в бриг для установления причастности лица к совершению преступления.[/italic]"}
1. Перед началом задержания оценить ситуацию и принять меры для задержания, которые будут наиболее эффективны в данной ситуации и соответствовать дозволенному уровню применения силы.
1. В случае отсутствия прямой угрозы со стороны подозреваемого, сотрудник службы безопасности обязан сообщить подозреваемому о факте его задержания, а также о составе инкриминируемого преступления.
1. В случае добровольного согласия задержанного следовать в бриг, сотрудник службы безопасности имеет право не применять средства ограничения мобильности.
1. Отказ добровольно следовать в бриг является поводом для перехода на более высокий уровень воздействия.
1. Ситуации, в которых сотрудник службы безопасности имеет право сообщить о задержании после нейтрализации правонарушителя:
- Правонарушитель находится в нетрезвом состоянии.
- Правонарушитель захватил заложника.
- Правонарушитель вооружен холодным или стрелковым оружием, либо имеет при себе взрывчатые вещества.
- Правонарушитель совершает общественно опасное деяние на глазах сотрудника службы безопасности.
1. После доставки в бриг в отношении задержанного должна быть инициирована процедура допроса.
1. Допускается вынесение вердикта на месте правонарушения, согласно пункту 5 процедуры вынесения вердикта.
{"[head=3]Основания для задержания лица[/head]"}
1. Лицо находится в розыске.
1. Лицо совершает правонарушение непосредственно на глазах сотрудника службы безопасности.
1. Лицо нарушает процедуры экипажа, предусмотренные для текущего уровня угрозы.
1. Лицо не является членом экипажа, либо принадлежность к экипажу невозможно установить.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-interrogation =
{"[italic]Допрос — процедура установления обстоятельств преступления и установления виновности подозреваемого.[/italic]"}
1. Процедура допроса может быть пропущена при следующих условиях:
- Задержанный полностью признает факт правонарушения и согласен с вменяемым ему наказанием.
- На станции действует [color=gold][bold]гамма код[/bold][/color], либо введен режим ЧС, требующий [tooltip="guidebook-SOP-security-procedure-tooltip-emergencies" text="непосредственного участия сотрудников службы безопасности"].
1. С момента доставки в бриг у сотрудников службы безопасности имеется 10 минут для вынесения вердикта, всё время, проведенное в бриге сверх данного времени должно быть вычтено из срока заключения, если подозреваемый был признан виновным в правонарушении.
- Сокращение срока не предусмотрено, если итоговый срок заключения, к которому может быть приговорен подозреваемый составляет более 75 минут.
- Суммарное время допроса не может превышать срок, равный 10 минутам в сумме с потенциальным сроком заключения, к которому подозреваемый может быть приговорен при подтверждении его виновности.
- Если в результате сокращения срока заключения фактический срок заключения равен 0, подозреваемый должен быть признан как отбывший срок заключения в полном объеме.
1. В процедуре допроса принимают участие задержанный, допрашивающий, а также адвокат, свидетели и эксперты, если таковые имеются.
- В роли допрашивающего может выступать смотритель, помощник смотрителя, глава службы безопасности, капитан, либо иной сотрудник службы безопасности — с разрешения ранее упомянутых лиц.
- При нарушении порядка проведения процедуры агент внутренних дел уполномочен отстранить допрашивающего от дальнейшего проведения допроса, в таком случае проведение допроса должно быть передано вышестоящему сотруднику, вплоть до капитана. Агент внутренних дел не может отстранить допрашивающего в [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] и выше.
- В роли адвоката может выступать агент внутренних дел, адвокат либо глава отдела, к которому относится подозреваемый.
- Адвокат должен быть приглашен на допрос непосредственно перед началом процедуры.
- При допросе главы отдела обязательным условием должно быть присутствие агента внутренних дел либо капитана.
- В роли свидетелей выступают лица, которые могут дать показания, подтверждающие причастность либо непричастность задержанного к совершению правонарушения.
- В роли экспертов могут выступать лица, профессиональные навыки которых способствуют установлению виновности или невиновности задержанного.
- Личное присутствие экспертов и свидетелей может быть исключено, если данные ими показания представлены в виде документа, заверенного личной подписью эксперта/свидетеля и печатью АВД.
1. Порядок проведения допроса:
1. Подозреваемый может быть закован в наручники на весь период допроса и связанных с ним мероприятий, а также подвергнут личному досмотру.
1. Подозреваемому должны быть предложены услуги адвоката. В случае согласия, допрашивающий обязан пригласить адвоката с помощью рации. Отказ от адвоката не лишает подозреваемого права в дальнейшем требовать адвоката к участию на допросе.
- По запросу адвоката подозреваемому может быть предоставлено до 5 минут личной беседы для обсуждения стратегии защиты. Это время не идёт в учёт времени допроса и пребывания подозреваемого в бриге и не вычитается из срока. В условиях [color=red][bold]красного кода[/bold][/color] или выше время для личной беседы не предоставляется.
- При отсутствии адвоката процедура допроса проводится в штатном режиме.
1. Допрашивающий имеет право задавать любые вопросы, касающиеся рассматриваемого дела. Подозреваемый имеет право не свидетельствовать против самого себя.
1. Допрашивающий уполномочен предложить задержанному сделку, в рамках которой задержанный обязуется сообщить всю известную информацию, представляющую интерес для следствия, при этом вид и/или срок наказания будут смягчены.
- Если допрашивающий не уполномочен лично вынести вердикт по анализируемому делу, то перед предложением сделки он обязан согласовать возможность ее проведения и условия с лицом, уполномоченным вынести вердикт по делу.
1. При установлении всех деталей дела, допрашивающий обязан приступить к процедуре вынесения вердикта.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-analysis =
{"[italic]Анализ дела — промежуточная стадия между допросом и вынесением вердикта, представляет собой сбор всех материалов дела, их анализ и подготовку к вынесению вердикта на основании полученных материалов.[/italic]"}
1. Для вынесения обвинительного приговора в отношении подозреваемого должны быть собраны доказательства его виновности.
1. При рассмотрении дела учитываются не только прямые, но и косвенные доказательства.
1. Доказательства всегда считаются состоятельными, если подтверждают факт совершения преступления.
1. Доказательства должны быть логичными и дополнять друг друга. Противоречащие другу другу материалы не могут расцениваться как доказательства.
1. В случае, если задержанный не признает факт совершения им преступления, собранные доказательства должны явно подтверждать обратное.
1. Прямыми доказательствами являются:
- Объект или субъект, в отношении которого было совершено преступление.
- Вещественные доказательства: орудие преступления, украденное имущество и т.д.
- Показания Центрального искусственного интеллекта станции и боргов, заключения экспертов, явка с повинной от самого задержанного.
- Личное свидетельство правонарушения сотрудниками СБ и уполномоченными должностными лицами: капитаном станции, представителями ЦК, членами ОБР или РХБЗЗ.
- Биологические следы: отпечатки пальцев и образцы ДНК на месте преступления, орудиях преступления, украденных вещах и т.д.
1. Косвенными доказательствами являются:
- Показания свидетелей правонарушения.
- Наличие мотива.
- Отсутствие алиби.
- Напряженные личные отношения между жертвой и подозреваемым.
- Тяжелое материальное положение подозреваемого.
- Наличие у подозреваемого дисциплинарных взысканий.
- Наличие у подозреваемого судимостей.
- Нахождение подозреваемого в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1. Если собранной доказательной базы недостаточно для вынесения обвинительного приговора, то подозреваемый не может быть признан виновным.
1. Если сотрудник службы безопасности не уполномочен вынести вердикт, который должен быть вынесен в отношении подозреваемого, он обязан предоставить все материалы дела лицу, уполномоченному вынести требуемый вердикт.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-verdict =
{"[italic]Вердикт — решение уполномоченного сотрудника о виновности или невиновности подозреваемого.[/italic]"}
{"[head=3]Иерархия вынесения вердиктов[/head]"}
{"[italic]В зависимости от должности сотрудника, он уполномочен выносить вердикты разного уровня. Стоит отметить, что вышестоящий по иерархии сотрудник уполномочен пересмотреть вердикт, вынесенный нижестоящим лицом. Иерархия вынесения вердиктов от высшего к низшему:[/italic]"}
1. магистрат;
1. сотрудники центрального командования и департамента специальных операций;
1. капитан;
1. глава службы безопасности;
1. смотритель, помощник смотрителя;
1. иные сотрудники службы безопасности, исключая кадетов.
{"[head=3]Уровни наказаний[/head]"}
{"[italic]В зависимости от тяжести совершенного правонарушения, осужденному лицу могут быть назначены различные виды наказания. В зависимости от тяжести наказания, одобрить его вынесение могут лишь лица, занимающие определенные должности.[/italic]"}
1. Предупреждение. Вынести приговор о выдаче предупреждения может любой сотрудник службы безопасности, исключая кадетов, а также все вышестоящие лица.
1. Временное заключение. Вынести приговор о временном заключении могут смотритель, либо помощник смотрителя с разрешения самого смотрителя и все вышестоящие лица.
1. ожизненное лишение свободны. Вынести приговор о пожизненном лишении свободы могут глава службы безопасности и все вышестоящие лица.
1. Высшая мера наказания. Вынести приговор о высшей мере наказания могут капитан и все вышестоящие лица.
{"[head=3]Порядок оглашения вердикта[/head]"}
{"[italic]Порядок, согласно которому выносится вердикт по делу.[/italic]"}
1. Запрещено выносить вердикт в отношении лиц, обладающих юридической неприкосновенностью, до момента ее лишения.
1. Вынести вердикт о наказании имеет право лишь лицо, наделенное правом вынесения вердикта соответствующего уровня.
- В случаях ожидания вердикта о пожизненном заключении или казни, задержанное лицо может быть переведено в одиночную камеру или пермабриг на весь срок ожидания вердикта.
1. При вынесении вердикта, оглашающий его сотрудник должен сообщить осужденному о составе совершенного им правонарушения, огласить статьи КЗ, модификаторы, влияющие на срок заключения, а также тип наказания и срок заключения.
1. После оглашения вердикта приговор вступает в силу и осужденного подвергают вынесенному наказанию.
- В случае, если задержанный был признан невиновным, он должен быть немедленно освобожден, а все его законное имущество должно быть возвращено.
1. Возможно вынесение вердикта на месте задержания на основании следующих пунктов:
- Задержанный полностью признает свою вину.
- У задержанного были изъяты все незаконные предметы.
- Наказанием, предусмотренным за совершенное преступление, является предупреждение.
1. Агент внутренних дел уполномочен аннулировать вердикт и передать дело вышестоящему сотруднику. В [color=red][bold]красном коде[/bold][/color] АВД такой возможности лишён.
guidebook-SOP-security-procedure-investigation-implementation =
{"[head=3]Реализация наказания[/head]"}
{"[head=3]Предупреждение[/head]"}
{"[italic]Порядок работы с лицами, получившими предупреждение.[/italic]"}
1. После объявления предупреждения, осужденному должны быть возвращено все его законное имущество.
1. После возврата имущества осужденный должен быть отпущен.
1. Статус осужденного в консоли криминальных записей должен быть изменен на «Освобождён», а также должна быть добавлена запись о получении предупреждения с указанием статьи, которая была нарушена.
- Рекомендуется дополнительно составить письменный вариант приговора.
{"[head=3]Временное заключение[/head]"}
{"[italic]Порядок работы с лицами, временно лишенными свободы.[/italic]"}
1. Осужденный должен быть доставлен в одиночную камеру и помещен в нее на весь срок заключения.
- В случаях вандализма и агрессивного поведения со стороны заключенного, он может быть переведен в карцер, но не более, чем на 15 минут.
1. Все имущество заключенного, за исключением гарнитуры, должно быть изъято, заключенному должны быть предоставлены тюремная роба и обувь.
- Допускается изъятие гарнитуры, если заключенный использует ее для засорения радиоэфира.
- По усмотрению сотрудника СБ, допускается как добровольная сдача имущества самим осужденным, так и принудительное изъятие вещей.
- Разрешено не изымать имущество, которое невозможно использовать для побега из места заключения, если срок заключения составляет 15 и менее минут.
1. По запросу заключенного и с одобрения смотрителя, допускается отбывание наказания сроком в 30 и более минут в пределах пермабрига. Заключенный должен быть проинформирован, что в отношении него временно будут работать правила содержания, установленные для пермабрига.
1. После размещения заключенного в камере, его статус в консоли криминальных записей должен быть установлен на «Арестован», также должна быть добавлена запись, характеризующая тип наказания, нарушенные статьи Корпоративного Закона и срок заключения.
- Рекомендуется дополнительно составить письменный вариант приговора.
1. После окончания срока заключения осужденный должен быть освобожден, законное имущество должно быть возвращено, а статус в консоли криминальных записей должен быть изменен на «Освобождён».
- Если срок заключения не завершился к моменту прибытия эвакуационного шаттла, то заключенный должен быть конвоирован на шаттл и доставлен на станцию Центрального Командования.
{"[head=3]Пожизненное лишение свободы[/head]"}
{"[italic]Порядок работы с лицами, приговоренных к пожизненному решению свободы.[/italic]"}
1. Осужденный должен быть доставлен в пермабриг.
- С одобрения капитана, местом отбывания наказания может быть избрана каторга, в случае ее наличия.
- Если в пермабриге содержится три и более заключенных, по решению смотрителя, возможно отбывание наказания в одиночной камере.
- В случаях вандализма и агрессивного поведения со стороны заключенного, он может быть переведен в карцер или одиночную камеру.
1. Все имущество заключенного, за исключением гарнитуры, должно быть изъято, заключенному должны быть предоставлены тюремная роба и обувь.
- Допускается изъятие гарнитуры, если заключенный использует ее для засорения радиоэфира.
- По усмотрению сотрудника СБ, допускается как добровольная сдача имущества самим осужденным, так и принудительное изъятие вещей.
1. После размещения заключенного в камере, его статус в консоли криминальных записей должны быть установлен на «Арестован», также должна быть добавлена запись, характеризующая тип наказания и нарушенные статьи корпоративного закона.
- Глава службы безопасности обязан подготовить письменный вариант приговора.
- В условиях [color=red][bold]красного кода[/bold][/color] составление приговора может быть отложено до снижения угрозы.
1. При завершении смены заключенный должен быть конвоирован на эвакуационный шаттл и доставлен на станцию Центрального Командования.
{"[head=3]Высшая мера наказания[/head]"}
{"[italic]Порядок работы с лицами, приговоренными к казни или изгнанию.[/italic]"}
1. По решению лица, выносящего приговор, мерой наказания могут быть избраны казнь либо изгнание.
- Казнь — санкционированное лишение жизни осужденного одним из [tooltip="guidebook-SOP-security-procedure-tooltip-approved-executions" text="утвержденных NanoTrasen"] методов с последующей утилизацией тела или запретом на клонирование.
- Изгнание — выдворение осужденного на незаселенную планету без возможности возвращения обратно.
1. Реализация вердикта возможна лишь при наличии письменного приговора, заверенного печатью уполномоченного лица.
- В условиях [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color] возможно исполнение приговора по устному приказу уполномоченного лица, тем не менее, приказ должен быть оформлен письменно в случае снижения угрозы.
1. Перед реализацией наказания статус заключенного должен быть изменен на «Арестован», дополнительно должны быть указаны тип наказания и нарушенные статьи корпоративного закона.
1. До момента исполнения приговора заключенный должен находиться в карцере или одиночной камере как минимум в течение 15 минут.
- По личному запросу заключённого ему должна быть предоставлена возможность проведения консультации с АВД продолжительностью до 5 минут.
- В случае совершения приговоренным какого-либо преступления во время ожидания приговора, приговор может быть исполнен немедленно.
- В условиях [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color] исполнение приговора возможно сразу после его оглашения без права на консультацию с АВД.
1. В случае, если мерой наказания было избрано изгнание, осужденный должен быть доставлен на незаселенную планету в сопровождении минимум двух сотрудников службы безопасности, после чего оставлен на этой планете. Осуждённому должны быть предоставлены лишь тюремная роба и обувь.
1. Если мерой наказания избрана казнь, с разрешения капитана заключенному могут быть сделаны следующие предложения:
- Последний обед, включающий в себя блюда по выбору заключённого, если это возможно.
- Способ казни, если имеется несколько возможных вариантов.
- Присутствие священника во время казни.
- Последнее слово перед совершением казни.
1. После исполнения приговора осужденному в консоли криминальных записей требуется добавить запись «Приговор исполнен».
- Если приговор не был исполнен до момента прибытия эвакционного шаттла, то заключенный должен быть конвоирован на шаттл и доставлен на станцию Центрального Командования.
guidebook-SOP-security-procedure-seizure-storage =
{"[italic]Изъятие имущества возможно в рамках личного досмотра и обыска отдела.[/italic]"}
1. Изъятое имущество первоначально должно быть доставлено в бриг.
1. Изъятое имущество может быть исследовано при помощи криминалистического сканера для получения следов.
1. В случае затруднения в определении свойств предмета, он может быть доставлен в соответствующий отдел для идентификации.
- В условиях [color=red][bold]красного кода[/bold][/color] сотрудники службы безопасности уполномочены вызвать эксперта непосредственно в бриг.
1. После оценки всех свойств предмета, его дальнейшее перемещение регламентируется соответствующими процедурами.
guidebook-SOP-security-procedure-seizure-turnover =
{"[italic]Все изъятое имущество должно быть распределено в соответствии с его типом и храниться соответствующим образом.[/italic]"}
1. Все личное имущество, используемое в рамках следствия и не нарушающее корпоративный закон, должно быть возвращено владельцу.
1. Все украденное имущество подлежит возвращению владельцу по завершении следственных мероприятий.
1. Регулируемые законом предметы (кроме статей 435 и 436), на владение которыми у владельца не имеется законных оснований, должны быть изъяты в пользу станции.
- Изъятое имущество может быть передано в пользу отдела (сотрудника) с законным правом владения изъятыми предметами.
1. Предметы, регулируемые статьями 435 и 436 подлежат хранению в запираемом шкафу. Его оборот и использование без надлежащего разрешения строго запрещены.
- В рамках любого кода ГСБ может одобрить использование [tooltip="guidebook-SOP-security-procedure-tooltip-limited-contraband-use" text="некоторых"] запрещенных к обороту предметов в интересах следствия.
- В рамках [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color] глава службы безопасности может одобрить использование любых запрещенных к обороту предметов.
guidebook-SOP-security-procedure-parole-general =
1. Оформить УДО уполномочены помощник смотрителя, смотритель, ГСБ, капитан, магистрат. Также оформление УДО возможно по указу Центрального командования.
- Должности указаны в соответствии с иерархией от младшей к старшей. Вышестоящее лицо может отозвать УДО в любой момент времени.
1. УДО может быть инициировано по запросу заключенного или АВД либо по инициативе уполномоченного лица.
1. Критерии для предоставления УДО:
- Лицо было осуждено впервые.
- Мера наказания осужденного — временное или пожизненное заключение.
- Лицо не нарушало дисциплину в месте заключения.
- При несоответствии критериям предоставление УДО возможно лишь на особых условиях.
1. Критерии для отзыва УДО:
- Неисполнение освобожденным обязательств, предусмотренных при освобождении.
- Повторное нарушение Корпоративного Закона.
- Получение дисциплинарного взыскания.
guidebook-SOP-security-procedure-parole-obtaining =
1. В случае временного заключения УДО может быть предоставлено без фактического отбывания наказания, при пожизненном наказании осужденный обязан отбыть как минимум 30 минут наказания.
1. В зависимости от типа наказания, УДО уполномочены оформить:
- При замене временного заключения — смотритель, помощник смотрителя с его разрешения и вышестоящие лица.
- При замене пожизненного заключения — ГСБ и вышестоящие лица.
- При оформлении УДО на особых условиях — ЦК или магистрат.
- В предоставлении УДО может быть отказано, если на станции введен [color=red][bold]красный код[/bold][/color] или действует режим ЧС.
1. В отношении заключенного должен быть издан специальный приказ:
- При замене временного заключения достаточно устного приказа.
- При замене пожизненного заключения составляется письменный приказ, заверенный печатью уполномоченного лица.
- Приказ на УДО на особых условиях должен быть заверен печатью ЦК или магистрата.
1. Лицу, подлежащему освобождению по УДО, может быть вживлен имплант «трекер» по усмотрению лица, оформившего УДО, при замене пожизненного срока установка импланта обязательна.
- Осужденный имеет право отказаться от вживления импланта, в таком случае процедура оформления УДО будет отменена.
1. В случае предоставления УДО, перед освобождением заключенного необходимо согласовать его трудоустройство:
- При замене временного заключения освобожденное лицо должно продолжить исполнение своих трудовых обязанностей согласно изначальной должности.
- В случае увольнения с прошлой должности освобожденное лицо должно быть трудоустроено в сервисный отдел на должность уборщика или сервисного работника.
- При замене пожизненного заключения освобожденное лицо должно быть трудоустроено в сервисный отдел на должность уборщика или сервисного работника.
- Глава персонала не может отказать в трудоустройстве лица, освобожденного по УДО.
1. После организации трудоустройства заключенный должен быть освобожден из места заключения и проинструктирован о следующих обязательствах:
- На постоянной основе носить робу заключенного, данное требование может быть отменено, если непогашенный срок заключения составляет 15 и менее минут.
- В течение 5 минут обратиться к главе персонала для получения пометки «УДО» в графе должности, данное требование может быть отменено, если непогашенный срок заключения составляет 15 и менее минут.
- По первому требованию сотрудника СБ явиться в бриг.
- По первому требованию сотрудника СБ предъявить вещи для личного досмотра.
- Прилежно исполнять трудовые обязанности и соблюдать Корпоративный Закон.
1. После освобождения статус заключенного в консоли криминальных записей должен быть изменен на «Освобожден по УДО», дополнительно должна быть оставлена запись с указанием непогашенного срока заключения.
1. Предоставление УДО на особых условиях:
- Если заключенный не соответствует стандартным критериям для получения УДО, то данная процедура может быть исполнена лишь по письменному приказу ЦК или магистрата.
- Запросить получение УДО на особых условиях могут капитан и АВД.
- В случае предоставления УДО на особых условиях, в отношении заключенного действуют правила, предусмотренные самим приказом об УДО, в случае их отсутствия — стандартные правила, действующие при замене пожизненного заключения.
guidebook-SOP-security-procedure-parole-revoking =
1. УДО может быть отозвано в следующих случаях:
- В случае нарушения освобожденным данных ему обязательств.
- В случае пересмотра решения о предоставлении УДО вышестоящим лицом.
- При наличии критериев для отзыва УДО.
- В случае введения [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color].
1. В случае отзыва УДО, освобожденный должен быть задержан и доставлен в место содержания, его статус должен быть изменен на «Арестован».
1. В случае, если УДО было отозвано по причине совершения освобожденным преступления, либо освобожденный совершил его при задержании, данное правонарушение рассматривается как новое дело, по итогу его рассмотрения к новому вердикту прибавляется непогашенный срок заключения.
- Право на повторное получение УДО утрачивается, если УДО было отозвано по причине нарушения Корпоративного Закона со стороны освобожденного, в иных случаях право на повторное получение УДО остается.
1. Лица, получившие УДО на особых условиях, подлежат задержанию в случае нарушения предписанных условий.
- В отношении таких лиц должны быть приняты меры, предписанные в приказе о предоставлении УДО.
- В случае отсутствия инструкций, сотрудники СБ должны действовать в рамках стандартной процедуры отзыва УДО.
guidebook-SOP-security-procedure-parole-completing =
1. УДО завершается на следующих условиях:
- УДО было предоставлено взамен временного заключения.
- Прошел срок, равный непогашенному сроку заключения.
- Освобожденный по УДО прилежно исполнял свои обязанности.
1. При соблюдении условий уполномоченный сотрудник СБ обязан завершить УДО:
- Вернуть освобожденному лицу все законное имущество, которое не было возвращено ранее.
- Изъять у освобожденного тюремную робу, если она была предоставлена.
- Организовать процедуру снятия отметки «УДО» из графы должности освобожденного, если такая запись была сделана.
- Организовать удаление импланта «трекер», если он был установлен.
1. При завершении УДО статус освобожденного должен быть изменен на «Освобождён».
guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-general =
{"[italic]Общие правила заключения применимы ко всем заключенным, если в отдельной процедуре не сказано обратного.[/italic]"}
1. Каждому заключенному положено удовлетворение базовых потребностей: питания и питья. Недопустимо умышленное ограничение пищи и питья с целью причинения вреда заключенному.
1. Каждому заключенному должно быть обеспечено надлежащее медицинское обслуживание, кроме случаев, когда причиной получения травм и увечий послужило самоповреждение со стороны заключенного.
- Смерть заключенного по причине самоповреждения признается добровольным уходом из жизни, в связи с чем реанимация заключенного не является обязательной. В случае отказа от реанимации или клонирования должно быть составлено свидетельство о смерти.
1. Иные права могут быть реализованы при условии примерного поведения заключенного. Рекомендуется не отказывать в реализации прав без уважительной причины, если уровень угрозы на станции ниже [color=red][bold]красного кода[/bold][/color].
1. Вне зависимости от места и срока заключения, все имущество заключенного должно быть изъято, кроме следующих случаев:
- При временном заключении на срок 15 и менее минут, заключенному могут быть оставлены вещи, которые не могут быть использованы для осуществления побега.
- Заключенному должна быть оставлена гарнитура, ее изъятие возможно лишь в случае засорения радиоэфира со стороны заключенного.
- В случае увольнения заключенного с занимаемой должности, из его гарнитуры должны быть извлечены любые ключи шифрования дающие доступ к служебным частотам.
- Запрещается изъятие предметов, необходимых заключенному для поддержания жизни (прим. баллон азота для воксов).
- В случае, если жизненно важный предмет используется для осуществления побега, он может быть изъят, даже если это приведет к гибели заключенного.
1. При совершении заключенным правонарушения непосредственно во время заключения, в отношении него проводится новый следственный процесс.
- Допрос может производиться непосредственно в месте заключения.
- Проведение допроса идёт в учёт времени заключения, однако стандартные временные рамки допроса применяются лишь при окончании текущего срока заключения.
- В случае признания заключенного виновным в совершении нового преступления, наказание за него суммируется с текущим.
guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-temporary =
{"[italic]Временное заключение предполагает содержание заключенного в одноместной (двухместной) камере в течение определенного временного промежутка.[/italic]"}
1. В случае, если срок временного заключения равен 30 минут, по инициативе заключенного и с одобрения смотрителя, наказание может отбываться в пермабриге.
1. Заключенному может быть выдана временная карта заключенного, прикрепленная к одному из шкафов, если таковые имеются в распоряжении брига.
1. В случае совершения заключенным актов вандализма, попыток побега, либо проявления выраженной агрессии, заключенный может быть переведен в карцер на 15 минут.
- Заключенный подлежит переводу в карцер до момента исполнения вердикта, если в ходе следственных мероприятий по совершенным преступлениям заключенный был приговорен к высшей мере наказания.
- Заключенный подлежит переводу в пермабриг, если в ходе следственных мероприятий по совершенным преступлениям заключенный был приговорен к пожизненному заключению.
1. При завершении смены и прибытии эвакуационного шаттла, заключенный должен быть сопровожден на шаттл, применение наручников и иных средств ограничения подвижности возможно по усмотрению сопровождающего сотрудника СБ.
- Все имущество заключенного должно быть доставлено на шаттл, если на станции не введен режим ЧС.
- Если на момент стыковки эвакуационного шаттла оставшийся срок заключения составляет менее 5 минут, заключенный подлежит немедленному освобождению.
guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-eternal =
{"[italic]Пожизненное заключение предполагает бессрочное содержание осужденных в пермабриге.[/italic]"}
1. Рекомендуется содержать в пермабриге не более трех заключенных. При поступлении новых заключенных рекомендуется размещать их в одиночных (двухместных) камерах, при этом в отношении них продолжают работать правила содержания лиц, приговоренных к пожизненному заключению.
1. Заключенному может быть вживлен имплант "Трекер".
1. В случае совершения заключенным актов вандализма, попыток побега, либо проявления выраженной агрессии, заключенный может быть переведен в карцер на 15 минут.
- Если оставшийся срок заключения составляет менее 15 минут, содержание в карцере ограничивается этим сроком.
- Заключенный подлежит переводу в карцер до момента исполнения вердикта, если в ходе следственных мероприятий по совершенным преступлениям заключенный был приговорен к высшей мере наказания.
1. При завершении смены и прибытии эвакуационного шаттла, заключенный должен быть сопровожден на шаттл, в отношении заключенного обязательно должны применяться наручники или иные средства ограничения подвижности.
- Все имущество заключенного должно быть доставлено на шаттл, если на станции не введен режим ЧС.
guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-katorga =
{"[italic]Каторга - мера пожизненного заключения в строгой изоляции от общества.[/italic]"}
1. Заключение осужденного на каторге заменяет собой содержание в пермабриге, одобрить перевод на каторгу может капитан станции и иные вышестоящие лица.
1. Заключенному может быть вживлен имплант "Трекер".
1. На спину заключенного каторжного лагеря разрешено надеть шоковый рюкзак.
- Шоковый рюкзак может применяться против заключенного в случаях совершения заключенным актов вандализма, попыток побега, либо проявления выраженной агрессии.
- Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью заключенного недопустимо.
1. В случае совершения заключенным нового правонарушения, вердиктом по которому стала высшая мера наказания, заключенный может быть переведен в карцер, либо ожидать исполнения наказания в каторжном лагере.
1. При завершении смены и прибытии эвакуационного шаттла, заключенный должен быть сопровожден на шаттл, в отношении заключенного обязательно должны применяться наручники или иные средства ограничения подвижности.
- Все имущество заключенного должно быть доставлено на шаттл, если на станции не введен режим ЧС.
- Имущество заключенного, приговоренного к высшей мере наказания, транспортируется на шаттл по усмотрению сопровождающего лица.
guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-cell =
{"[italic]Карцер - место, предназначенное для содержания заключенного в особо строгих условиях.[/italic]"}
1. В случае отсутствия на станции обустроенного карцера, вместо него может использоваться одиночная камера или иное помещение брига. При этом в отношении заключенных продолжают работать все правила заключения в карцере.
1. Лица, приговоренные к высшей мере наказания, содержаться в карцере до момента исполнения приговора.
1. На спину заключенного карцера разрешено надеть шоковый рюкзак.
- Шоковый рюкзак может применяться против заключенного в случаях совершения заключенным актов вандализма, попыток побега, либо проявления выраженной агрессии.
- Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью заключенного недопустимо.
1. При завершении смены и прибытии эвакуационного шаттла, заключенный должен быть сопровожден на шаттл, в отношении заключенного обязательно должны применяться наручники или иные средства ограничения подвижности, рекомендуется надеть шоковый рюкзак.
- Все имущество заключенного должно быть доставлено на шаттл, если на станции не введен режим ЧС.
- Имущество заключенного, приговоренного к высшей мере наказания, транспортируется на шаттл по усмотрению сопровождающего лица.
guidebook-SOP-security-procedure-force-levels =
{"[italic]Сотрудник службы безопасности должен применять рекомендуемый данным положением уровень силы в отношении цели, стремясь снизить его до минимального. Если конкретная ситуация не предусмотрена в данном положении, сотрудник службы безопасности обязан снизить уровень воздействия до минимального, при котором будет возможна нейтрализация цели.[/italic]"}
guidebook-SOP-security-procedure-force-level-1 =
{"[italic]Вербальное воздействие — ненасильственные методы воздействия в отношении какого-либо лица, направленные на добровольную сдачу и содействие сотрудникам службы безопасности.[/italic]"}
{"[head=3]Меры воздействия[/head]"}
1. Вербальное обращение к лицу с прямым приказом о сдаче, сообщением о задержании, указанием следовать в бриг и т. д.
1. Использование свистка для подачи звукового сигнала.
1. Использование оружия и средств подавления с угрозой их применения, но без фактического применения.
{"[head=3]Основания для применения[/head]"}
1. Стандартный уровень воздействия. Всегда следует начинать именно с него, если нет рекомендаций к применению более серьезных мер воздействия.
{"[head=3]Рекомендуемые случаи[/head]"}
1. Рекомендуется применять всегда, если для конкретного случая не рекомендован иной уровень применения силы.
guidebook-SOP-security-procedure-force-level-2 =
{"[italic]Ограничение подвижности — использование физической силы и специальных средств с целью ограничить подвижность цели.[/italic]"}
{"[head=3]Меры воздействия[/head]"}
1. Использование шоковой дубинки и станнера.
1. Использование вспышек.
1. Использование стяжек, наручников, смирительных рубах, болы.
1. Использование подручных средств для нарушения равновесия цели.
1. Применение толчков для обезоруживания.
1. Применение приёмов корпоративного дзюдо.
{"[head=3]Основания для применения[/head]"}
1. Применяется в ситуациях, когда предыдущий уровень силы не оказал должного влияния на цель.
1. Применяется в ситуациях, когда цель представляет угрозу для себя или окружающих.
1. Применяется в отношении лиц, отказавшихся от сотрудничества с сотрудниками службы безопасности при проведении процедур обыска и следствия.
{"[head=3]Рекомендуемые случаи[/head]"}
1. В отношении лиц, ранее скрывшихся при задержании или обыске.
1. В отношении лиц, оказывающих агрессивное сопротивление при помощи подручных средств.
1. В отношении лиц, совершивших проникновение в стратегическую точку.
1. В отношении лиц в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.
1. В отношении лиц, которые в момент встречи причиняют имущественный ущерб.
1. В отношении [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-unregistered" text="незарегистрированных лиц"] в случае совершения ими правонарушения, не представляющего серьезной угрозы безопасности станции.
guidebook-SOP-security-procedure-force-level-3 =
{"[italic]Средства подавления — использование специальных средств с целью временного выведения из строя подозреваемого лица.[/italic]"}
{"[head=3]Меры воздействия[/head]"}
1. Использование травматических патронов и патронов с транквилизаторами.
1. Использование светошумовых гранат.
1. Использование слезоточивых гранат.
1. Использование травматических гранат.
1. Использование иных видов гранат нелетального характера.
{"[head=3]Основания для применения[/head]"}
1. Применяется в ситуациях, когда предыдущий уровень силы не оказал должного влияния на цель.
1. Применяется в ситуациях, когда цель представляет значительную угрозу для себя и/или окружающих.
1. Применяется в отношении лиц, оказывающих агрессивное сопротивление сотрудникам службы безопасности.
{"[head=3]Рекомендуемые случаи[/head]"}
1. При нарушении норм экипажа в условиях [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color].
1. В отношении лиц, вооруженных холодным оружием.
1. В отношении лиц, совершивших проникновение в защищенную стратегическую точку.
1. В отношении лиц, которые в момент встречи причиняют ущерб здоровью члена экипажа.
1. В отношении лиц, совершающих побег из места временного заключения, либо оказывающих помощь в побеге.
1. В отношении заключенных, нарушающих дисциплину в месте заключения.
1. В отношении [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-sapient" text="разумных существ"] в случае совершения ими правонарушения, не представляющего серьезной угрозы безопасности станции.
1. В условиях численного превосходства со стороны невооруженных противников.
guidebook-SOP-security-procedure-force-level-4 =
{"[italic]Летальное воздействие — применение летального вооружения с целью нейтрализации противника. Умышленное лишение жизни недопустимо и может быть расценено как убийство. После нейтрализации противника и ограничения его мобильности требуется оказать медицинскую помощь.[/italic]"}
{"[head=3]Меры воздействия[/head]"}
1. Использование стрелкового оружия.
1. Использование холодного оружия.
1. Использование гранат, поражающий эффект которых оказывает летальное воздействие.
{"[head=3]Основания для применения[/head]"}
1. Применяется в ситуациях, когда предыдущие уровни силы [tooltip="guidebook-SOP-security-procedure-tooltip-previous-levels" text="полностью исчерпали себя"].
1. Применяется в ситуациях, когда цель представляет значительную угрозу для безопасности станции.
1. В случае, если нарушители больше не соответствуют рекомендуемым уровням применения силы и/или сдались/прекратили оказывать сопротивление — необходимо немедленно понизить уровень применения силы.
{"[head=3]Рекомендуемые случаи[/head]"}
1. В отношении лиц, оказывающих агрессивное сопротивление при помощи холодного оружия.
1. В отношении лиц, вооруженных стрелковым оружием, энергетическим оружием ближнего и дальнего боя, взрывчатыми средствами.
1. В отношении лиц, удерживающих заложников.
1. В отношении лиц, незаконно владеющих ручным телепортом.
1. В отношении лиц, использующих вражеское снаряжение.
1. В отношении лиц, совершающих побег из пермабрига, карцера, каторжного лагеря, либо оказывающих помощь в побеге из указанных локаций.
1. В отношении владельцев голопаразитов.
1. В отношении [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-unregistered" text="незарегистрированных лиц"] в случае совершения ими тяжкого, особо тяжкого или критического правонарушения, представляющего угрозу безопасности станции.
1. В условиях численного превосходства со стороны вооруженных противников.
1. В условиях открытого космического пространства.
guidebook-SOP-security-procedure-force-level-5 =
{"[italic]Уничтожение на месте — применение летального вооружения с целью полной нейтрализации противника, и дальнейшим отказом от реанимации и клонирования, пока не будет сказано обратное. Если нейтрализованное существо защищено ОПРС, то в отношении него должен быть составлен отчет о нейтрализации. Уничтожение на месте возможно только в ряде случаев, изложенных ниже.[/italic]"}
{"[head=3]Меры воздействия[/head]"}
1. Использование любого вооружения, разрешенного для текущего уровня угрозы.
{"[head=3]Уничтожению на месте подлежат[/head]"}
1. Неразумные существа, проявляющие агрессивное поведение, либо причиняющие материальный ущерб активам NanoTrasen.
1. [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-sapient-no-oprs" text="Разумные существа"], представляющие явную угрозу для экипажа станции либо причиняющие серьезный материальный ущерб.
1. Существа, поражённые зомби-вирусом.
1. Подтвержденные генокрады.
1. Участники и инициаторы вооружённых мятежей.
1. Лица, приговоренные к высшей мере наказания, в случае совершения побега. А также лица, стандартное содержание которых является невозможным (например, пользователи уникальных боевых стилей, осуществляющие многократные попытки побега).
1. Любые правонарушители в условиях [color=darkred][bold]дельта кода[/bold][/color].
1. Наемники, пираты, [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-aggressive-mage" text="агрессивные пользователи магии"] и иные вооруженные лица и формирования, незаконно находящиеся на [tooltip="guidebook-SOP-security-tooltip-nt-territory" text="территории объекта NanoTrasen"].
guidebook-SOP-security-procedure-unregistered-protocol =
1. Незарегистрированное лицо — разумное существо, не являющееся членом экипажа и совершившее незаконное проникновение на территорию объекта NanoTrasen. Разумными существами по умолчанию считаются любые существа, наделенные ОПРС, а также существа, не обладающие ОПРС, но проявляющие объективные признаки разумности — способности к пониманию и воспроизведению речи.
- Гости станции не могут быть признаны незарегистрированными лицами при условии надлежащего исполнения своих обязанностей.
1. Если незарегистрированное лицо обладает ОПРС, в отношении него должны быть приняты следующие меры:
- Задержание и доставка в бриг.
- Допрос. Установление способа проникновения и целей пребывания на станции.
- В случае необходимости лицо может быть подвергнуто процедурам личного досмотра, опознания, принудительного извлечения имплантов.
1. В зависимости от результатов расследования капитан станции может принять следующие меры в отношении задержанного лица:
- В случае, если задержанное лицо является врагом корпорации, в отношении него может быть вынесена высшая мера наказания.
- В случае отсутствия злого умысла при проникновении на станцию, а также отсутствия признаков враждебной деятельности в отношении NanoTrasen, задержанное лицо может быть принято в состав экипажа станции в качестве пассажира.
- В случае, если мотивы задержанного установить не удалось, либо задержанный не заслуживает доверия, он должен содержаться в пермабриге для дальнейшей доставки на станцию ЦентКома. В отношении данного лица действуют правила содержания для заключенных пермабрига.
1. Если незарегистрированное лицо не обладает ОПРС, оно признается собственностью NanoTrasen и подлежит задержанию и сопровождению в научный отдел для дальнейшего изучения. По решению капитана или научного руководителя существо может быть наделено ОПРС.
- Любое незарегистрированное лицо без ОПРС, оказывающее сопротивление, но не представляющее значительной угрозы, должно быть подавлено и доставлено в научный отдел. В случае оказания существом активного сопротивления оно подлежит уничтожению на месте.
- Любое незарегистрированное лицо без ОПРС, представляющее значительную угрозу для экипажа станции, либо причиняющее значительный ущерб, должно быть уничтожено на месте.
1. Данная политика не распространяется на неразумных существ. Подобные существа могут быть уничтожены на месте в случаях проявления агрессии или причинения материального ущерба.
# Tooltip
guidebook-SOP-security-tooltip-lawful-orders = Приказы, не противоречащие ОПРС, КЗ и СРП.
guidebook-SOP-security-tooltip-paper-permit = Письменное разрешение на использование снаряжения, оформленное в соответствии с внутренними правилами.
guidebook-SOP-security-tooltip-public-dangerous-crime = К таковым относятся правонарушения тяжести XX3 и выше, а также преступления, связанные с причинением вреда разумным существам или сопротивлением представителям власти.
guidebook-SOP-security-tooltip-officials = Капитан; Главы отделов; Сотрудники СБ; Сотрудники юридического департамента; Представители Центрального Командования; ДСО.
guidebook-SOP-security-tooltip-regulation-speech =
Обращение к разумным существам на "вы".
Запрещено использование бранных и нелитературных слов.
Не допускается применение речевых оборотов, прямо или косвенно оскорбляющих разумных существ.
При проведении следственных процедур не одобряется использование размытых формулировок.
guidebook-SOP-security-tooltip-extended-access = Доступ во все отделы станции, кроме кабинетов глав, капитана, ПНТ, АВД и оружейной.
guidebook-SOP-security-tooltip-full-access = Доступ, аналогичный капитану станции.
guidebook-SOP-security-tooltip-legal-immunity = Неприкосновенностью обладают капитан, все сотрудники юридического департамента, Центральное Командование и ДСО.
guidebook-SOP-security-tooltip-significant-threat = Действия, направленные на причинение вреда существам с ОПРС или способствующие значительному материальному ущербу, не имеющие законной подоплеки.
guidebook-SOP-security-tooltip-uniform =
Обязательными частями униформы являются КПК и комбинезон, соответствующий должности.
Бронированные элементы униформы регулируются положением о вооружении СБ.
Прочие элементы униформы устанавливаются ГСБ или капитаном.
Униформа не может включать вещи других отделов или вещи с вражеской символикой.
guidebook-SOP-security-tooltip-sapient = Существо, обладающее признаками разумности, такими, как способность к пониманию и воспроизведению речи, способности к критическому мышлению, однако не наделенное ОПРС.
guidebook-SOP-security-tooltip-sapient-no-oprs = Существо, обладающее признаками разумности, такими, как способность к пониманию и воспроизведению речи, способности к критическому мышлению, однако не защищённое ОПРС.
guidebook-SOP-security-tooltip-aggressive-mage = Существо, использующее магические способности непосредственно, чтобы нанести вред сотрудникам и/или имуществу станции.
guidebook-SOP-security-tooltip-nt-territory = Включает в себя непосредственно сам объект, ближайшее космическое пространство и иные объекты в пределах этого пространства.
guidebook-SOP-security-tooltip-unregistered = Существо обладающее ОПРС, не являющееся членом экипажа и проникшее на станцию незаконным способом.

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
# Должностные СРП
## Глава персонала
guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-must =
1. Организовать работу сервисного отдела, контролировать надлежащее исполнение служебных обязанностей сотрудниками отдела, обеспечить достойное качество предоставляемых услуг.
1. Утвердить бюджет станции, согласовав распределение средств с главами отделов.
- При отсутствии пожеланий от главы какого-либо отдела, глава персонала уполномочен представлять интересы данного отдела лично.
- Глава персонала уполномочен лично принимать решения по спорным вопросам распределения бюджета, если капитан не принял данное обязательство на себя.
1. Оказывать поддержку пассажирам станции:
- Помогать в составлении документов.
- Рассматривать жалобы и предложения.
1. Контролировать уровни допусков и должности сотрудников станции и их законность.
1. Изменять уровни доступов на законных основаниях.
- Законными основаниями считаются:
- основания, прописанные в процедуре изменения доступов;
- право в СРП должности, запрашивающей доступ;
- заявление на получение доступа.
1. Хранить и доставить на Центральное Командование все документы, касающиеся изменений уровней доступов сотрудников.
1. Проводить задержание в соответствии с процедурой задержания и уровнями применения силы.
guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-right =
1. При необходимости выполнять работу сотрудников сервисного отдела в меру своих возможностей.
1. Представлять интересы пассажиров станции в качестве адвоката.
1. В свободное от обязанностей время проходить обучение навыкам сервисного отдела для повышения эффективности работы.
1. В рабочее время использовать свою запасную карту.
- В нерабочее время глава персонала обязан вернуть запасную карту на место.
1. Использовать конфигуратор доступа для настройки доступов.
1. В любой код хранить при себе и использовать следующие предметы:
- Станнер;
- Вспышка;
- Одна пара наручников или стяжек.
1. Обезвредить нарушителя порядка [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-HeadOfPersonnel-incident" text="на месте происшествия"] в соответствии с уровнями применения силы:
- В случае успешного задержания правонарушителя, глава персонала обязан вызвать сотрудников СБ и передать им преступника;
- Если преступник находится в критическом состоянии, либо погиб при задержании, глава персонала обязан организовать его транспортировку в медицинский отдел;
- Запрещено нападать на опасных существ без ОПРС, до тех пор, пока они не несут прямую угрозу для экипажа.
guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-prohibited =
1. Посещать отделы станции без разрешения сотрудников соответствующего отдела.
- В условиях ЧС разрешение не требуется.
- Разрешение не требуется, если имеется прямая угроза жизни.
1. Вне чрезвычайных ситуаций покидать рабочее место, если в очереди к нему стоит персонал.
1. Заниматься работой Службы Безопасности, кроме случая, описанного в пункте 7 дозволений.
## Адвокат
guidebook-SOP-Lawyer-must =
1. Обеспечивать правовую защиту клиентов в рамках действующего Корпоративного Законодательства NanoTrasen, защищать права ОПРС.
1. Соблюдать [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-secret" text="адвокатскую тайну"] за исключением случаев, когда информация может нанести прямой ущерб NanoTrasen.
- Нарушения этого пункта расценивается как нарушения статьи КЗ: 144.
1. Соблюдать утверждённый [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-dress-code" text="Корпоративный дресс-код"].
- Обязательные элементы униформы могут исключаться или заменяться в случае физиологических или видовых особенностей сотрудника.
- Запрещено передавать или обменивать служебную униформу третьим лицам.
1. Вести общение с клиентами, сотрудниками службы безопасности и командованием станции в уважительной форме, соблюдая [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-business-style" text="Корпоративно-деловой стиль речи"].
- Данный пункт утрачивает свою актуальность в условиях ЧС.
1. Оказывать консультации по правовым вопросам существам защищённым ОПРС.
1. Содействовать клиентам в составлении, оформлении и заверении документации.
guidebook-SOP-Lawyer-right =
1. Присутствовать на территории брига, а также при проведении процедур службы безопасности, касающихся клиента.
- Адвокат имеет право явиться в бриг по вызову любого разумного существа, находящегося под арестом или в заключении, для оказания консультации, заключения контрактов и обеспечения юридической защиты.
1. Заключать юридические контракты о предоставлении защиты с сотрудниками и иными лицами.
- Допускается заключение как устных, так и письменных контрактов.
- Письменный контракт имеет приоритет в случае разногласий.
- Письменный контракт должен содержать чётко определённые условия оказания защиты.
- Адвокат обязан хранить экземпляр письменного контракта (при его наличии) и предоставлять его по требованию службы безопасности.
1. Запрашивать у службы безопасности любые материалы дела, относящиеся к защите клиента.
1. Расторгнуть контракт о юридической защите в случае, когда клиент сознательно предоставляет ложные сведения или препятствует ведению защиты.
guidebook-SOP-Lawyer-prohibited =
1. Злоупотреблять доступом на территории брига или использовать его вне профессиональной деятельности.
- Нарушения этого пункта расценивается как нарушения статьи КЗ: 423.
1. Использовать адвокатскую деятельность в целях личной выгоды, не связанных с защитой клиента.
## Радиоведущий
guidebook-SOP-RadioHost-must =
1. Обеспечивать стабильную и корректную работу радиоканала, информировать экипаж станции о событиях на объекте корпорации, проводить прямые радиоэфиры.
- Не допускать к работе с радиоканалом посторонний персонал.
1. Вести радиоэфир в соответствии с графиком, распределяя музыкальные блоки, новости и рекламные паузы по установленным временным слотам, включая:
- Музыкальные блоки, от одной до двух композиций.
- Информационные блоки, новости, объявления, подкасты и тематические разговоры для экипажа станции.
- Рекламные паузы, после каждого музыкального или информативного блока.
1. Обеспечивать объективность и достоверность подаваемого материала, исключая искажение фактов.
1. Соблюдать субординацию во время радио эфира: исключать ненормативную лексику, оскорбления, провокационные высказывания, поддерживая корпоративный и профессиональный уровень вещания.
- Посетители радиоэфира и участники подкастов обязаны соблюдать субординацию. В случае нарушения этого подпункта информационный блок обязан быть завершён.
guidebook-SOP-RadioHost-right =
1. Воспроизводить записанные разговоры, используя аудиозаписи, не нарушающие: К-ОПРС, КЗ, СРП.
- Не допускать записи которые вредят имиджу корпорации NanoTrasen.
1. Создавать кастомные рекламные объявления, которые не нарушают: К-ОПРС, КЗ, СРП, а также не наносящие ущерба имиджу корпорации NanoTrasen.
1. Приглашать на радиоэфиры и подкасты членов экипажа, обеспечивая информативность, соблюдение субординации и профессиональный уровень эфира.
- Запрещается допускать к участию в эфире посетителей, находящихся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1. Устанавливать радио в общественных местах и коридорах станции.
guidebook-SOP-RadioHost-prohibited =
1. Проводить информационные блоки или эфиры в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1. Проводить радиоэфиры, которые напрямую наносят вред репутации корпорации NanoTrasen.
- Допускается пускать в радиоэфир информацию, направленную против конкретных лиц или должностей на объекте корпорации, при условии подтверждённой достоверности информации.
## Сервисный работник
guidebook-SOP-ServiceWorker-must =
1. Пополнять торговые автоматы в пределах сервисного отдела.
1. Своевременно отвечать на вызовы по рации для пополнения автоматов.
1. Оказывать помощь в работе другим сотрудникам сервисного отдела с полным соблюдением их СРП.
guidebook-SOP-ServiceWorker-right =
1. Запросить у главы персонала дополнительные доступы сервисного отдела для повышения эффективности работы.
1. В свободное от обязанностей время проходить обучение навыкам сервисного отдела для повышения эффективности работы.
guidebook-SOP-ServiceWorker-prohibited =
1. Хранить при себе какие-либо предметы, регулируемые КЗ, разрешенные для использования другим сотрудникам отдела.
## Клоун
guidebook-SOP-Clown-must =
1. Развлекать экипаж станции розыгрышами, актерской игрой, шутками и представлениями.
guidebook-SOP-Clown-right =
1. Творить [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Clown-mischief" text="незначительные хулиганства"] в юмористических целях, до тех пор, пока они не нарушают ОПРС и Корпоративный Закон.
1. Организовывать публичные и праздничные выступления, не мешающие работе станции.
guidebook-SOP-Clown-prohibited =
1. Снимать клоунские ботинки или маску клоуна. Исключение составляют случаи, когда их снятие необходимо для клоунских выступлений.
- Сотрудники СБ имеют право снять маску и ботинки клоуна в случае его заключения под стражу.
- Сотрудники медицинского отдела имеют право снять маску и ботинки клоуна, если это необходимо для оказания медицинской помощи.
1. Устраивать розыгрыши над членами экипажа станции в условиях чрезвычайной ситуации. Нарушение данного запрета может быть расценено как нарушение корпоративного закона, вплоть до статьи "Грубая халатность".
1. Использовать одни и те же шутки и розыгрыши, они должны быть разнообразными.
1. Постоянно разыгрывать одного и того же человека, преследовать его.
## Мим
guidebook-SOP-Mime-must =
1. Развлекать экипаж станции пантомимами, актерской игрой и представлениями.
guidebook-SOP-Mime-right =
1. Допускается совершать [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Mime-mischief" text="незначительные хулиганства."] в юмористических целях, до тех пор, пока они не нарушают ОПРС и Корпоративный Закон.
1. Организовывать публичные и праздничные выступления, не мешающие работе станции.
guidebook-SOP-Mime-prohibited =
1. Нарушать обет молчания при любых обстоятельствах, за исключением случаев, указанных в исключениях.
- Исключения:
- Угроза жизни.
- Следственные мероприятия.
- Психологическое обследование.
- Составление документации.
1. Снимать маску мима.
- Сотрудники СБ имеют право снять маску мима в случае его заключения под стражу.
- Сотрудники медицинского отдела имеют право снять маску мима, если это необходимо для оказания медицинской помощи.
1. Выполнять работу клоуна: вынуждать кого-то поскользнуться, швырять пироги в лицо и делать прочие занятия клоуна. Исключением могут быть ситуации, когда данные действия являются частью продолжительной пантомимы с понятным зрителям сюжетом.
## Шеф-повар
guidebook-SOP-Chef-must =
1. Обеспечить достаточный запас приготовленной пищи для экипажа. Ассортимент блюд должен включать в себя минимум 3 наименования. Приготовленные про запас блюда не должны быть токсичными, содержать наркотики, или иметь в своем составе мясо и биологические материалы разумных существ.
1. Готовить блюда по заказу посетителей.
- Повар имеет право отказать в приготовлении блюда, если на кухне нет необходимых ингредиентов и они не могут быть получены в ближайшее время.
- Повар обязан проинформировать посетителя о составе заказанного блюда, если оно является токсичным, имеет в своем составе наркотические вещества, либо содержит в себе биологические материалы, полученные из тел разумных существ.
1. По запросу посетителей добавлять в блюда соусы, специи, легкие наркотические вещества, если таковые имеются в наличии.
1. Во время работы на кухне соблюдать дресс-код: носить комбинезон повара, фартук и поварской колпак.
- С разрешения главы персонала стандартный дресс-код может быть изменен.
- При работе в холодильнике фартук может быть заменен теплой одеждой.
- Данный пункт утрачивает актуальность, если на кухне неблагоприятные атмосферные условия.
1. Следить за запасами продуктов и своевременно заказывать их у отдела снабжения или ботаников.
1. Следить за чистотой на кухне.
guidebook-SOP-Chef-right =
1. Организовать выдачу готовых блюд посетителям по своему усмотрению.
1. Выдать Ботаникам заказ на выращивание конкретных агрокультур.
1. При необходимости, самостоятельно выращивать необходимые для приготовления пищи ингредиенты.
- С разрешения главы персонала получить доступ в гидропонику.
1. В пределах кухни и холодильника хранить и использовать для приготовления пищи наркотические и токсические вещества, а также содержащие их растения.
1. Выгнать любого проникшего на кухню без доступа, если это произошло не во время чрезвычайной ситуации.
- При незаконном проникновении на кухню, шеф-повар должен выгнать нарушителя устно, с угрозой вызова сотрудников СБ и применении силы.
- При отказе, использовать нелетальную физическую силу: толчки и удары руками.
- При неподчинении и отсутствии реакции от Службы Безопасности в течении трех минут - использовать кухонный нож, но только до тех пор, пока нарушитель не начнет подчиняться законному требованию покинуть зону кухни, или физически не сможет этого сделать. О каждом случае повар обязан незамедлительно известить главу персонала и сотрудников СБ.
1. Использовать нож как последнее средство самообороны.
guidebook-SOP-Chef-prohibited =
1. Выносить за пределы кухни ножи и прочий колюще-режущий инвентарь.
1. Использовать для приготовления пищи:
- Домашних животных, если хозяин этого животного не дал разрешение.
- Плоть, кровь и другие биологические материалы, полученные из тел разумных существ, без письменного разрешения главного врача.
1. Оставлять кухню без присмотра при отсутствии запаса приготовленных блюд. Исключение составляют случаи, в которых для приготовления блюд не хватает ингредиентов, кухня непригодна для использования или является опасной для жизни зоной.
## Ботаник
guidebook-SOP-Botanist-must =
1. Выращивать конкретные культуры по заказу сотрудников других отделов.
- Заказы, полученные от поваров должны выполняться в приоритетном порядке.
- Заказы на выращивание токсических и наркотических культур должны быть составлены в письменном виде и заверены главой соответствующего отдела с правом работы с такими культурами.
1. Во время работы в гидропонике соблюдать дресс-код: носить комбинезон ботаника, фартук, перчатки.
- С разрешения главы персонала стандартный дресс-код может быть изменен.
- Данный пункт утрачивает актуальность, если в гидропонике неблагоприятные атмосферные условия.
1. Не допускать утечек опасных газов, выделяемых при культивировании растений, за пределы отдела ботаники.
1. Следить за запасом семян всех основных культур в гидропонике.
1. Следить за чистотой в отделе гидропоники.
guidebook-SOP-Botanist-right =
1. Выращивать любые культуры в пределах отдела гидропоники по своему усмотрению, скрещивать и выводить новые мутации.
1. В пределах отдела хранить при себе токсические и наркотические вещества, а также растения, содержащие подобные вещества.
- Краткосрочно хранить при себе подобные вещества вне пределов отдела, если имеется необходимость доставить их в другой отдел.
guidebook-SOP-Botanist-prohibited =
1. Выносить за пределы отдела токсические и наркотические вещества, кроме случаев, предусмотренных пунктом 2.1 дозволений.
1. Распространять среди других лиц токсические и наркотические вещества и содержащие их растения, если те не имеют права на их хранение.
## Бармен
guidebook-SOP-Bartender-must =
1. Обеспечить запас приготовленных напитков, включающий в себя как минимум по 2 вида как алкогольных, так и безалкогольных напитков. Приготовленные про запас напитки не должны быть токсичными, содержать наркотики, или иметь в своем составе мясо и биологические материалы разумных существ.
1. Готовить напитки по заказу посетителей.
- Бармен имеет право отказать в приготовлении напитка, если в баре нет необходимых ингредиентов и они не могут быть получены в ближайшее время.
- Бармен обязан проинформировать посетителя о составе заказанного напитка, если он является токсичным, имеет в своем составе наркотические вещества, либо содержит в себе биологические материалы, полученные из тел разумных существ.
1. По запросу посетителей добавлять в напитки легкие наркотические вещества, если таковые имеются в наличии.
1. Во время работы в баре соблюдать дресс-код: носить комбинезон бармена, очки, головной убор.
- С разрешения главы персонала стандартный дресс-код может быть изменен.
- Данный пункт утрачивает актуальность, если в баре неблагоприятные атмосферные условия.
1. Следить за запасом стаканов, протирать их перед выдачей коктейля новому клиенту.
1. Содержать зону бара в чистоте.
1. При выявлении клиента в состоянии тяжёлого алкогольного опьянения или при его падении в критическое состояние — незамедлительно вызвать парамедика.
guidebook-SOP-Bartender-right =
1. На ношение и использование двуствольного ружья в пределах зоны бара.
- Бармену разрешается использовать исключительно нелетальные боеприпасы для предотвращения драк, хулиганств, перепрыгивания через стойку бара.
- Ношение оружия вне бара является нарушением статьи "Халатность" корпоративного закона.
1. В пределах бара хранить и использовать для приготовления напитков наркотические и токсические вещества, а также содержащие их растения.
1. Отказать в выдаче алкогольных напитков и добавлении наркотических веществ в готовые напитки [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Bartender-officials" text="должностным лицам"] без объяснения причины, если глава персонала не выдал иных поручений.
1. Отказать в выдаче алкогольных напитков лицам в состоянии [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Bartender-intoxication" text="сильного алкогольного опьянения"].
1. Вести чёрный список посетителей бара и отказывать в обслуживании на основании:
- дебоширства.
- грубого нарушения порядка.
- создания помех работе бара.
guidebook-SOP-Bartender-prohibited =
1. Покидать бар, при отсутствии готовых напитков на стойке. Исключение составляют случаи, в которых бар непригоден для использования или является опасной для жизни зоной.
## Уборщик
guidebook-SOP-Janitor-must =
1. Обеспечивать чистоту станции: мыть полы, убирать мусор и [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Janitor-biowaste" text="Биологические отходы"], счищать ржавчину со стен, заменять лампы, устранять мелких паразитов.
- Допускается уборка в технических помещениях по собственному желанию.
- Допускается передача биологических отходов (трупы фауны, органы) для утилизации уполномоченным лицам — медицинскому персоналу, шеф-повару, священнику.
1. Своевременно отвечать на вызовы по рации для уборки и замены ламп.
1. Разместить знак "Мокрый пол!", если при работе была создана скользкая поверхность.
1. При введении [color=violet][bold]фиолетового кода[/bold][/color] экипировать защитный биологический костюм и проводить базовую очистку станции.
1. Следить за состоянием мусоропровода и поддерживать его в чистоте. При обнаружении неисправностей вызывать инженерный отдел для ремонта.
guidebook-SOP-Janitor-right =
1. Находиться в отделах исключительно для выполнения служебных обязанностей при наличии ключа с доступом в отдел.
1. Передвигаться в [color=violet][bold]фиолетовый код[/bold][/color] без ограничений, если не были установлены особые запреты.
guidebook-SOP-Janitor-prohibited =
1. Создавать скользкие поверхности во время [color=gold][bold]гамма кода[/bold][/color], до получения особого разрешения от капитана.
## Библиотекарь
guidebook-SOP-Librarian-must =
1. Снабжать экипаж станции настольными играми, а также книгами различных жанров, следить за их количеством.
1. Требовать соблюдение тишины в библиотеке, если в библиотеке есть читающие члены экипажа.
1. Следить за чистотой в библиотеке.
guidebook-SOP-Librarian-right =
1. Заказывать, а так же писать новые книги различных жанров на свое усмотрение.
1. Писать руководства, а также проводить инструктажи по навыкам, которыми владеет сам библиотекарь.
- Проводить аттестацию овладения новым навыком.
guidebook-SOP-Librarian-prohibited =
1. Писать книги выступающие против политики NanoTrasen, или призывающие к нарушению Корпоративного Закона и ОПРС.
1. Писать книги эротического содержания.
## Священник
guidebook-SOP-Chaplain-must =
1. Проводить религиозную деятельность и проповеди исключительно в рамках вероисповеданий.
- Вне зависимости от вероисповедания, Священник обязан полностью соблюдать свои СРП.
1. Проводить кремацию биологических отходов по запросу персонала станции.
- Кремация тел защищённые ОПРС допускается только с одобрения главного врача или капитана станции.
1. При выявлении разломов реальности в кратчайшие сроки приступить к их закрытию с помощью священных писаний.
1. Очищать объекты корпорации NanoTrasen от нечисти и вести охоту на ревенанта, еретиков, дьявола, демона резни, участников космического культа используя только [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Chaplain-sacredmeans" text="священные средства борьбы"].
- В случае нейтрализации членов еретических сект, их союзников, участников или последователей, священник обязан передать тела разумных существ в службу безопасности.
- Уничтожения тел разумных существ запрещено.
- Нарушение данного подпункта карается статьёй "144".
- Дьявол должен быть изгнан священником с использованием священных писаний.
- Культисты космического культа обязаны быть деконверсированы путём приёма святой воды.
- Разрешается обеспечивать принудительное применение святой воды к участникам космического культа с целью проведения деконверсии, при этом запрещается использование иных средств и причинение физического ущерба.
1. Принимать исповеди и вести духовные беседы с членами экипажа.
- Запрещается разглашать сведения, полученные во время исповеди, кроме случаев, когда информация напрямую угрожает корпорации NanoTrasen.
- Нарушение этого пункта расценивается как нарушение статьи "144"
1. Обеспечивать во время вероисповедания уважительное и нейтральное отношение ко всем членам экипажа, вне зависимости от их вероисповедания или его отсутствия.
1. Проводить похороны или по возможности исполнять другую последнюю волю покойного члена экипажа при наличии завещания.
1. Проводить бракосочетания согласно своей вере.
guidebook-SOP-Chaplain-right =
1. Использовать священную магию в рамках своих обязанностей:
- Исцеление священным писанием.
- Создание священных вод.
- Призыв фамильяров.
- Направлять молитвы.
- Зачаровывать нулевой жезл в священное орудие, хранить и использовать против нечистых сил.
- Зачаровывать предметы на священном алтаре.
1. Проводить ритуалы или молитвы в отношении приговорённых к казни, при наличии их запроса и разрешения главы службы безопасности.
- Если приговоренный запросил исповедь перед исполнением приговора, провести ее.
1. Собирать паству последователей, проводить мирные религиозные ритуалы в церкви для персонала станции.
- Ритуалы не должны содержать жертвоприношений или наносить вред имуществу корпорации NanoTrasen.
- При выявлении возвышенно-еретической активности организовывать и возглавлять паству с целью пресечения еретических проявлений.
1. Получить расширенный доступ в следующих случаях:
- Для закрытие разломов реальности.
- По установке [color=red][bold]красного кода[/bold][/color] в связи с действиями еретиков, космического культа, дьявола, ревенанта, демона резни.
- По устранению угроз священник обязан сдать расширенный доступ.
- Нарушения данного подпункта расценивается как нарушения статьи КЗ: 144.
guidebook-SOP-Chaplain-prohibited =
1. Нарушать ОПРС в отношении члена экипажа по любому не зависящему от индивида признаку из-за угнетающей данной признак религии.
1. Проводить ритуалы, направленные на причинение вреда разумным существам, разрушение имущества корпорации NanoTrasen или нарушение Корпоративного закона.
1. Проповедовать или осуществлять агитацию в пользу вероисповеданий, наносящих ущерб интересам и репутации корпорации NanoTrasen.
1. Использовать религиозную деятельность как прикрытие для пропаганды, или иных противоправных действий.
1. Намеренно уничтожать священные писания или осквернять.
1. Использовать священные орудия вне борьбы с нечистыми силами.
- Допускается использовать священное оружия вне борьбы с нечистыми силами исключительно в качестве самообороны.
1. Злоупотреблять расширенным доступом.
## Музыкант
guidebook-SOP-Musician-must =
1. Играть музыку на музыкальных инструментах перед слушателями.
guidebook-SOP-Musician-right =
1. Заказать новые музыкальные инструменты в отделе снабжения или РНД.
guidebook-SOP-Musician-prohibited =
1. Исполнять громкие наборы случайных звуков.
## Репортёр
guidebook-SOP-Reporter-must =
1. Публиковать любые события, происходящие на объекте NanoTrasen, в консоль СМИ или на бумажных носителях, при отсутствии официального запрета от капитана или главы персонала.
1. При проведении интервью соблюдать субординацию: исключать ненормативную лексику, оскорбления и провокационные высказывания.
1. Обеспечивать объективность и достоверность подаваемого материала, исключая искажение фактов.
1. После завершения репортёрского расследования сдать все временные доступы, полученные для работы.
- Невозврат или злоупотребление доступом влечёт ответственность по статье 142 .
- Покинуть отдел по требованию главы отдела, смотрителя в случае нарушения условий временного нахождения в отделе.
- Отказ выполнить требование влечёт ответственность по статье 142
guidebook-SOP-Reporter-right =
1. Проводить [tooltip="guidebook-SOP-service-tooltip-Reporter-investigation" text="репортёрское расследование"].
1. Запросить у главы персонала временный доступ в конкретный отдел в случае проведение репортёрского расследования или иной значимой ситуации, требующей освещения.
1. Транспортировать и использовать камеру, а также иное законное оборудование для сбора информации.
- Все записи, заметки и кассеты, сделанные в ходе репортёрского расследования, являются рабочими материалами репортёра и не подлежат изъятию или уничтожению без официального распоряжения главы персонала, главы службы безопасности или капитана.
1. Проводить интервью, задавая любые вопросы персоналу станции о текущей ситуации.
- Персонал имеет право не отвечать или игнорировать вопрос.
1. Передвигаться по станции в условиях [color=yellow][bold]жёлтого кода[/bold][/color] и [color=violet][bold]фиолетового кода[/bold][/color], для проведения репортёрского расследования, если не установлены особые запреты.
guidebook-SOP-Reporter-prohibited =
1. Публиковать материалы, которые напрямую наносят вред репутации корпорации NanoTrasen.
- Допускается публикация материалов, направленных против конкретных лиц или должностей на объекте корпорации, при условии подтверждённой достоверности информации.
1. Вмешиваться в рабочий процесс сотрудников других отделов или препятствовать выполнению ими обязанностей.
1. Использовать временный доступ в личных целях или передавать его третьим лицам.
## Боксер
guidebook-SOP-Boxer-must =
1. Отвечать на вызов на поединок от любого члена экипажа.
1. Заготовить аптечку первой помощи, содержащую наборы от ушибов на случай нанесения тяжкого вреда здоровью.
1. Держать ринг и окружающую территорию в чистоте, своевременно убирать кровь.
guidebook-SOP-Boxer-right =
1. Вызвать на поединок любого члена экипажа.
1. Отказаться от поединка в случае собственного плохого самочувствия.
1. Запросить в медицинском отделе аптечку первой помощи для исполнения пункта 2 обязанностей.
guidebook-SOP-Boxer-prohibited =
1. Нападать на членов экипажа вне поединка.
1. Принимать любой допинг и стимуляторы перед поединком, включая кофе и чёрный чай.
1. Наносить удары ниже пояса, бить головой, локтями или ногами, использовать удары без перчаток, а также использовать в поединке подручные средства.
1. Соглашаться или вызывать на поединок члена экипажа, который не обладает достаточной физической подготовкой или имеет плохое состояние здоровья.
## Зоотехник
guidebook-SOP-Zookeeper-must =
1. Осуществлять уход за бесхозными и домашними животными на станции.
1. Лечить зверей которые пришли сами, которых принесли или которых нашел сам зоотехник.
1. Следить за условиями содержания домашних животных, сообщать о нарушениях условий содержания животного хозяином сотрудникам СБ или АВД.
guidebook-SOP-Zookeeper-right =
1. Консультировать старшего инженера и капитана в вопросе постройки цели станции - зоопарка.
1. Дрессировать животных командам, если они поддаются дрессировке.
1. Запросить у НИО средства наделения животных интеллектом, запросить у научного руководителя признания ОПРС у разумного животного.
- За все нарушения Корпоративного Закона разумными животными, которых наделил разумом зоотехник, но чьи ОПРС не были признаны, несет ответственность зоотехник.
- За все нарушения Корпоративного Закона разумными животными, чьи ОПРС были признаны, ответственность несут сами животные.
guidebook-SOP-Zookeeper-prohibited =
1. Относиться к разумным животным, чьи ОПРС были признаны соответствующим документом, как к животным.
1. Отдавать дрессированным животным команды, которые могут нарушить Корпоративный Закон.
# Tooltip
guidebook-SOP-service-tooltip-HeadOfPersonnel-incident = Подразумевается, что преступник совершает правонарушение непосредственно перед главой персонала, либо является лицом в розыске. Глава персонала вправе преследовать нарушителя до потери визуального контакта.
guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-dress-code =
1. Головной убор — по желанию.
2. Комбинезон.
3. Значок Адвоката.
4. Обувь.
5. Аксессуары включая: Очки, перчатки, пояса, кольца, часы и т.д — по желанию.
Дополнительно: Униформа в наличии ЗаконШкафа считается утверждённой.
guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-business-style = Постоянное использование формальной, уважительной, грамотной манеры общения.
guidebook-SOP-service-tooltip-Lawyer-secret = Хранить в конфиденциальности всю информацию, полученную от клиента в ходе юридической защиты. Такая информация не подлежит разглашению и использованию во вред клиенту, за исключением случаев, когда её раскрытие необходимо для предотвращения прямого ущерба интересам корпорации NanoTrasen.
guidebook-SOP-service-tooltip-Clown-mischief = Заставить кого-то поскользнуться, отпускать колкие шутки, облить кого-то водой, рисовать мелом и т.д.
guidebook-SOP-service-tooltip-Mime-mischief = Ставить «невидимую стену» в целях развлечения, юмора или постановочной сцены, рисование художественных рисунков мелом в общедоступных местах.
guidebook-SOP-service-tooltip-Bartender-officials = К должностным лицам относятся сотрудники СБ, сотрудники юридического департамента, главы отделов, капитан, члены ЦК и прочие сотрудники НТ, не относящиеся к персоналу станции.
guidebook-SOP-service-tooltip-Bartender-intoxication = Посетителю явно плохо, у него тошнота, рвота, нечленораздельная речь.
guidebook-SOP-service-tooltip-Janitor-biowaste = Трупы мелких паразитов, трупы животных и опасной фауны, органы.
guidebook-SOP-service-tooltip-Chaplain-sacredmeans =
- Священные писания;
- Предметы зачарованные нулевым жезлом;
- Святая вода.
guidebook-SOP-service-tooltip-Reporter-investigation = Процесс сбора информации и освещения событий, происходящих на объекте NanoTrasen, проводимый репортёром. Он может включать в себя наблюдение, интервью с сотрудниками, фиксацию происшествий и запрос временного доступа в отдельные отделы для выполнения журналистской работы. Цель расследования — предоставление объективной информации экипажу станции.

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
- type: guideEntry
id: SOP
name: СРП
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/General.xml"
children:
- SOPService
- SOPResearch
- SOPCargo
- SOPMedical
- SOPEngineering
- SOPCommand
- SOPCentcomm
- SOPLegal
- SOPSecurity
- type: guideEntry
id: SOPService
name: Сервистный отдел
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Service.xml"
- type: guideEntry
id: SOPResearch
name: Научный отдел
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Research.xml"
- type: guideEntry
id: SOPCargo
name: Отдел снабжения
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Cargo.xml"
- type: guideEntry
id: SOPMedical
name: Медицинский отдел
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Medical.xml"
- type: guideEntry
id: SOPEngineering
name: Инженерный отдел
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Engineering.xml"
- type: guideEntry
id: SOPSecurity
name: Служба безопасности
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Security.xml"
- type: guideEntry
id: SOPCommand
name: Командование
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Command.xml"
- type: guideEntry
id: SOPCentcomm
name: Центральное Командование
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Centcomm.xml"
- type: guideEntry
id: SOPLegal
name: Юридический департамент
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/SOP/Legal.xml"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<Document>
# Общие СРП
### Обязанности отдела снабжения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-general-must"/>
### Права отдела снабжения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-general-right"/>
### Запреты отдела снабжения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-general-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП Квартирмейстера
### Квартирмейстер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-must"/>
### Квартирмейстер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-right"/>
### Квартирмейстеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-prohibited"/>
## СРП Утилизатора
### Утилизатор обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SalvageSpecialist-must"/>
### Утилизатор имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SalvageSpecialist-right"/>
### Утилизатору запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SalvageSpecialist-prohibited"/>
## СРП Грузчика
### Грузчик обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CargoTechnician-must"/>
### Грузчик имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CargoTechnician-right"/>
# Процедуры и протоколы
## Процедура утилизации найденных вещей
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-procedure-salvage-items"/>
## Процедуры проведения утилизаторских экспедиций
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-procedure-expeditions"/>
## Оформление заказов товаров утилизации
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-procedure-salvage-orders"/>
## Техника безопасности отдела снабжения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-cargo-safety"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,68 @@
<Document>
<ColorBox>
<Box HorizontalAlignment="Center" VerticalAlignment="Center" Margin="2">
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-centcomm-infobox"/>
</Box>
</ColorBox>
# Общие СРП
### ЦК обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-centcomm-must"/>
### ЦК имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-centcomm-right"/>
### ЦК запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-centcomm-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП ПЦК
### ПЦК обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-must"/>
### ПЦК имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-right"/>
### ПЦК запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOfficial-prohibited"/>
## СРП ОЦК
### ОЦК обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOperator-must"/>
### ОЦК имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOperator-right"/>
### ОЦК запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandOperator-prohibited"/>
## СРП НШЦК
### НШЦК обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-must"/>
### НШЦК имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-right"/>
### НШЦК запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-CentralCommandChiefStaff-prohibited"/>
## СРП Офицера Синего Щита
### Офицер Синего Щита обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-must"/>
### Офицер Синего Щита имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-right"/>
### Офицеру Синего Щита запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-BlueshieldOfficer-prohibited"/>
## СРП Представителя NanoTrasen
### Представитель NanoTrasen обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-must"/>
### Представитель NanoTrasen имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-right"/>
### Представителю NanoTrasen запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-NanotrasenRepresentative-prohibited"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,127 @@
<Document>
# Общие СРП
### Глава отдела обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-general-must"/>
### Глава отдела имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-general-right"/>
### Главе отдела запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-general-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП Капитана
### Капитан обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Captain-must"/>
### Капитан имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Captain-right"/>
### Капитану запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Captain-prohibited"/>
## СРП Главы персонала
### Глава персонала обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-must"/>
### Глава персонала имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-right"/>
### Главе персонала запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-prohibited"/>
## СРП Главы службы безопасности
### Глава службы безопасности обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-must"/>
### Глава службы безопасности имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-right"/>
### Главе службы безопасности запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-prohibited"/>
## СРП Научного руководителя
### Научный руководитель обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-must"/>
### Научный руководитель имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-right"/>
### Научному руководителю запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-prohibited"/>
## СРП Главного врача
### Главный врач обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-must"/>
### Главный врач имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-right"/>
### Главному врачу запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-prohibited"/>
## СРП Старшего инженера
### Старший инженер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-must"/>
### Старший инженер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-right"/>
### Старшему инженеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-prohibited"/>
## СРП Квартирмейстера
### Квартирмейстер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-must"/>
### Квартирмейстер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-right"/>
### Квартирмейстеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Quartermaster-prohibited"/>
# Процедуры и протоколы
## Процедура назначения ВрИО капитана
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-appoint-acting-captain"/>
## Процедура отстранения капитана от командования
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-remove-captain"/>
## Процедура назначения ВрИО главы отдела
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-appoint-acting-head"/>
## Процедура отстранения ВрИО главы отдела
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-remove-acting-head"/>
## Процедуры изменения доступов
### Политика назначения на должность
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-accesses"/>
### Политика повышения/перевода на другую должность
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-promotion-transfer"/>
### Процедура выдачи доступов
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-issue-accesses"/>
### Процедура снятия доступов
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-removal-from-post"/>
### Процедура снятия доступов
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-revoke-accesses"/>
### Причины отстранения от должности
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-procedure-reasons-for-removal"/>
## Протоколы эвакуации
### Окончание смены
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-end-of-shift"/>
### Невозможность выполнения цели
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-unable-to-complete-goal"/>
### Нарушение условий содержания сингулярности
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-violation-of-singular-conditions"/>
### Вспышка зомби вируса
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-command-protocol-evacuation-zombie-virus-outbreak"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<Document>
# Должностные СРП
## СРП Старшего инженера
### Старший инженер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-must"/>
### Старший инженер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-right"/>
### Старшему инженеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefEngineer-prohibited"/>
## СРП Инженера
### Инженер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-StationEngineer-must"/>
### Инженер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-StationEngineer-right"/>
### Инженеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-StationEngineer-prohibited"/>
## СРП Атмосферного техника
### Атмосферный техник обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-must"/>
### Атмосферный техник имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-right"/>
### Атмосферному технику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-AtmosphericTechnician-prohibited"/>
## СРП Технического ассистента
### Технический ассистент обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-TechnicalAssistant-must"/>
### Технический ассистент имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-TechnicalAssistant-right"/>
### Техническому ассистенту запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-TechnicalAssistant-prohibited"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
<Document>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<Document>
# Должностные СРП
## СРП Магистрата
### Магистрат обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Magistrate-must"/>
### Магистрат имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Magistrate-right"/>
### Магистрату запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Magistrate-prohibited"/>
## СРП Агента внутренних дел
### Агент внутренних дел обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-IAA-must"/>
### Агент внутренних дел имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-IAA-right"/>
### Агенту внутренних дел запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-IAA-prohibited"/>
# Процедуры и протоколы
## Процедура внутреннего расследования
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-procedure-internal-investigation"/>
## Процедура обращения к магистрату
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-procedure-appeal-to-magistrate"/>
## Процедура суда
### Общие положения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-court-general"/>
### Нормы поведения в суде
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-court-behavior"/>
### Открытый суд
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-court-open"/>
### Закрытый суд
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-legal-court-closed"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
<Document>
# Общие СРП
### Сотрудник медицинского отдела обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-general-must"/>
### Сотрудник медицинского отдела имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-general-right"/>
### Сотруднику медицинского отдела запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-general-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП Главного врача
### Главный врач обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-must"/>
### Главный врач имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-right"/>
### Главному врачу запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ChiefMedicalOfficer-prohibited"/>
## СРП Парамедика
### Парамедик обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Paramedic-must"/>
### Парамедик имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Paramedic-right"/>
### Парамедику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Paramedic-prohibited"/>
## СРП Врача
### Врач обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalDoctor-must"/>
### Врач имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalDoctor-right"/>
### Врачу запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalDoctor-prohibited"/>
## СРП Химика
### Химик обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chemist-must"/>
### Химик имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chemist-right"/>
### Химику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chemist-prohibited"/>
## СРП Психолога
### Психолог обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Psychologist-must"/>
### Психолог имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Psychologist-right"/>
### Психологу запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Psychologist-prohibited"/>
## СРП Хирурга
### Хирург обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Surgeon-must"/>
### Хирургу запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Surgeon-prohibited"/>
## СРП Патологоанатома
### Патологоанатом обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Pathologist-must"/>
### Патологоанатом имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Pathologist-right"/>
## СРП Вирусолога
### Вирусолог обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Virologist-must"/>
### Вирусолог имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Virologist-right"/>
## СРП Интерна
### Интерн обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalIntern-must"/>
### Интерн имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalIntern-right"/>
### Интерну запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-MedicalIntern-prohibited"/>
# Процедуры и протоколы
## Техника безопасности медицинского отдела
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-procedure-safety"/>
## Нормы обращения с телами разумных существ
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-procedure-bodies"/>
## Процедура хранения и передачи имущества пациентов
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-procedure-property"/>
## Алгоритм работы с пациентами с выраженным расстройством сознания
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-procedure-psychiatric"/>
## Врачебная тайна
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-medical-confidentiality"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,56 @@
<Document>
# Общие СРП
### Сотрудник научного отдела обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-general-must"/>
### Сотрудник научного отдела имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-general-right"/>
### Сотруднику научного отдела запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-general-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП Научного руководителя
### Научный руководитель обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-must"/>
### Научный руководитель имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-right"/>
### Научному руководителю запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchDirector-prohibited"/>
## СРП Учёного
### Учёный обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Scientist-must"/>
### Учёный имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Scientist-right"/>
### Учёному запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Scientist-prohibited"/>
## СРП Научного ассистента
### Научный ассистент обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchAssistant-must"/>
### Научному ассистенту запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ResearchAssistant-prohibited"/>
# Процедуры и протоколы
## Процедура контроля аномалий
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-procedure-anomaly-control"/>
## Процедура признания разумности существа
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-procedure-sapience"/>
## Техника безопасности научного отдела
### Общие положения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-safety-general"/>
### Ксеноархеологические положения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-safety-xenoarchaeology"/>
### Нормы безопасности при работе с химией и газами
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-research-safety-chemistry"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,176 @@
<Document>
# Общие СРП
### Сотрудник СБ обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-general-must"/>
### Сотрудник СБ имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-general-right"/>
### Сотруднику СБ запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-general-prohibited"/>
# Должностные СРП
## СРП Главы СБ
### Глава СБ обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-must"/>
### Глава СБ имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-right"/>
### Главе СБ запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfSecurity-prohibited"/>
## СРП Смотрителя
### Смотритель обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Warden-must"/>
### Смотритель имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Warden-right"/>
### Смотрителю запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Warden-prohibited"/>
## СРП Помощника смотрителя
### Помощник смотрителя обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-WardenHelper-must"/>
### Помощник смотрителя имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-WardenHelper-right"/>
### Помощнику смотрителя запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-WardenHelper-prohibited"/>
## СРП Офицера СБ
### Офицер СБ обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Security-must"/>
### Офицер СБ имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Security-right"/>
## СРП Детектива
### Детектив обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Detective-must"/>
### Детектив имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Detective-right"/>
## СРП Пилота СБ
### Пилот СБ обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SecurityPilot-must"/>
### Пилот СБ имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SecurityPilot-right"/>
### Пилоту СБ запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SecurityPilot-prohibited"/>
## СРП Бригмедика
### Бригмедик обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Brigmedic-must"/>
### Бригмедик имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Brigmedic-right"/>
### Бригмедику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Brigmedic-prohibited"/>
## СРП Кадета СБ
### Кадет СБ обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SecurityCadet-must"/>
### Кадету СБ запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-SecurityCadet-prohibited"/>
# Процедуры и протоколы
## Общее положение о вооружении отдела СБ
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-weapons-regulation"/>
### Процедуры обыска
### Личный досмотр
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-search-personal"/>
### Обыск отдела
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-search-department"/>
### Опознание
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-search-identification"/>
### Принудительное хирургическое вмешательство
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-search-surgical"/>
## Процедуры следствия
### Процедура объявления в розыск
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-rozysk"/>
### Процедура задержания
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-arrest"/>
### Процедура допроса
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-interrogation"/>
### Анализ дела
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-analysis"/>
### Вынесение вердикта
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-verdict"/>
### Реализация наказания
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-investigation-implementation"/>
## Процедуры изъятия и хранения контрабанды и улик
### Изъятие
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-seizure-storage"/>
### Оборот
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-seizure-turnover"/>
## Процедура выдачи УДО
### Общие положения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-parole-general"/>
### Порядок оформления УДО
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-parole-obtaining"/>
### Порядок отзыва УДО
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-parole-revoking"/>
### Порядок завершения УДО
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-parole-completing"/>
## Правила содержания заключенных
### Общие правила заключения
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-general"/>
### Временное заключение
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-temporary"/>
### Пожизненное заключение
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-eternal"/>
### Каторга
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-katorga"/>
### Карцер
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-prisoner-cell"/>
## Уровни Применения Силы
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-levels"/>
### Уровень 1 — Вербальное воздействие
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-level-1"/>
### Уровень 2 — Ограничение подвижности
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-level-2"/>
### Уровень 3 — Средства подавления
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-level-3"/>
### Уровень 4 — Летальное воздействие
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-level-4"/>
### Уровень 5 — Уничтожение на месте
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-force-level-5"/>
## Протокол обращения с незарегистрированными лицами
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-security-procedure-unregistered-protocol"/>
</Document>

View File

@@ -0,0 +1,162 @@
<Document>
# Должностные СРП
## СРП Главы персонала
### Глава персонала обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-must"/>
### Глава персонала имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-right"/>
### Главе персонала запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-HeadOfPersonnel-prohibited"/>
## СРП Адвоката
### Адвокат обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Lawyer-must"/>
### Адвокат имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Lawyer-right"/>
### Адвокату запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Lawyer-prohibited"/>
## СРП Радиоведущего
### Радиоведущий обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-RadioHost-must"/>
### Радиоведущий имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-RadioHost-right"/>
### Радиоведущему запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-RadioHost-prohibited"/>
## СРП Сервисного работника
### Сервисный работник обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ServiceWorker-must"/>
### Сервисный работник имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ServiceWorker-right"/>
### Сервисному работнику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-ServiceWorker-prohibited"/>
## СРП Клоуна
### Клоун обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Clown-must"/>
### Клоун имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Clown-right"/>
### Клоуну запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Clown-prohibited"/>
## СРП Мима
### Мим обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Mime-must"/>
### Мим имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Mime-right"/>
### Миму запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Mime-prohibited"/>
## СРП Шеф-повара
### Шеф-повар обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chef-must"/>
### Шеф-повар имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chef-right"/>
### Шеф-повару запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chef-prohibited"/>
## СРП Ботаника
### Ботаник обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Botanist-must"/>
### Ботаник имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Botanist-right"/>
### Ботанику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Botanist-prohibited"/>
## СРП Бармена
### Бармен обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Bartender-must"/>
### Бармен имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Bartender-right"/>
### Бармену запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Bartender-prohibited"/>
## СРП Уборщика
### Уборщик обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Janitor-must"/>
### Уборщик имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Janitor-right"/>
### Уборщику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Janitor-prohibited"/>
## СРП Библиотекаря
### Библиотекарь обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Librarian-must"/>
### Библиотекарь имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Librarian-right"/>
### Библиотекарю запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Librarian-prohibited"/>
## СРП Священника
### Священник обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chaplain-must"/>
### Священник имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chaplain-right"/>
### Священнику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Chaplain-prohibited"/>
## СРП Музыканта
### Музыкант обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Musician-must"/>
### Музыкант имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Musician-right"/>
### Музыканту запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Musician-prohibited"/>
## СРП Репортёра
### Репортёр обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Reporter-must"/>
### Репортёр имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Reporter-right"/>
### Репортёру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Reporter-prohibited"/>
## СРП Боксера
### Боксер обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Boxer-must"/>
### Боксер имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Boxer-right"/>
### Боксеру запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Boxer-prohibited"/>
## СРП Зоотехника
### Зоотехник обязан
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Zookeeper-must"/>
### Зоотехник имеет право
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Zookeeper-right"/>
### Зоотехнику запрещено
<FTLTextpart Key="guidebook-SOP-Zookeeper-prohibited"/>
</Document>